"Приключения скряги (Хаджи-Гара)" - читать интересную книгу автора (Ахундов Мирза Фатали)ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕГейдар-бек. Здесь сейчас нельзя переправляться. Надо спуститься версты на четыре ниже, поднять шум и вызвать тревогу, чтобы казаки поспешили туда. А потом быстро возвратиться сюда и перейти реку. Аскер-бек. В такую туманную ночь, в такое ненастье все казаки спрятались. На берегу Аракса сейчас и джинов не найдешь. Раз уж мы подъехали, давайте переправимся. Гейдар-бек. Никак нельзя. Я не раз переправлялся здесь через Араке, когда ходил на грабежи. У казаков на берегу Аракса всегда кто-нибудь есть в секрете. Хаджи-Кара. Гейдар-бек прав. Надо соблюдать осторожность. Сделаем, как он говорит. Сафар-бек. Верно говорит Хаджи. Спустимся ниже и поднимем тревогу, а ты, Хаджи, оставайся здесь с вьюками. Один из казаков. Ах, проклятые! Верно, разбойники угнали лошадей и теперь хотят переправить через реку. Второй казак. А мне думается, что это контрабандисты. Третий казак. Кто бы там ни был, мы разделаемся с ними. Гейдар-бек. Ну, теперь переправляйтесь скорее. Медлить нельзя. Хаджи-Кара Гейдар-бек. Где ты, Хаджи? Хаджи-Кара. Здесь я! Уцепился за ракиту и повис. Гейдар-бек. Ах, несчастный! Ты в таком глубоком месте, что никак тебя не вытащишь. Бадал. Ради аллаха, вытащите отца! Керемали. Пусть тонет, парень, все его богатство достанется вам, будете есть, пить, жить в свое удовольствие. Что тебе беспокоиться о нем? Аскер-бек. Не болтай глупостей. Скорей достань веревку из сумки и подай сюда. Гейдар-бек. Аскер-бек, скорей дай сюда веревку! Хаджи, бросаю тебе веревку, лови ее. Хаджи-Кара. Да погибну я ради тебя! Как могу я поймать веревку? Течение сильное, если я отпущу ветку, вода унесет меня. Сделай петлю и накинь на меня. Хаджи-Кара. Пусть развалится дом того, кто довел меня до этого состояния! Пусть погибнет тот, кто увел меня из моей лавки! Гейдар-бек. Ничего, Хаджи, в походе может всякое случиться. Не стоит расстраиваться. Сейчас не до ссор. Того и гляди казаки нагрянут. Надо поскорее уйти от берега и спрятаться в камышах. В полночь, когда все уснут, пустимся в дорогу. Охан Саркис. Скажи, старшина, с какой стороны они должны появиться? Охан. Вот оттуда. Разведчик донес, что другой дороги у них нет. Саркис, будь начеку! Если бог даст удачу, за отбитые вьюки каждый получит больше пяти-десяти рублей наградных. Саркис. Старшина, неужели ты отнимешь все вьюки? Охан. Еще бы, даже сумки отниму. Саркис. А не жалко тебе их, старшина? Как-никак они наши земляки карабахцы. Если мы им не поможем, кто же им поможет? Надо хоть что-нибудь им оставить, иначе бог нас накажет. Охан. Что ты болтаешь, парень? Нам ли им помогать? Если ты будешь бояться божьего наказания и помогать таким, как эти, только потому что они карабахцы, никогда не выслужишься. Саркис. Дай-ка старшина, я пройду немного вперед, посмотрю, не идут ли. Охан. Хорошо, только осторожней, не спугни их, а то повернут назад. Саркис. Я им не покажусь на глаза. Охан. Ребята, не зевать! Саркис Охан. Ты правду говоришь? Саркис. Бог свидетель, что правду! Охан. Скажи: клянусь твоей жизнью. Саркис. Клянусь твоей жизнью и головой. Охан. И на нем ружье, пистолет? Ты видел? Саркис. Клянусь богом, видел. Охан. Сколько их? Саркис. Я заметил только троих. Но с тем мужчиной никто не сравнится. Охан. Не надо бояться. Пусть идут. Только, Саркис, мы слишком выдвинулись вперед. Здесь они прямо наскочат на нас. Лучше немного отойти назад и приготовиться к встрече. Гейдар-бек. Эй, что вы за люди? Почему стали на дороге? Убирайтесь прочь! Охан. Зачем это нам убираться прочь? И кто ты такой, что говоришь так смело? Гейдар-бек. Ах, подлец! Ты что, следователь или дорожный надзиратель, что стоишь на нашей дороге? Какое тебе дело до нас? Прочь с дороги, говорю тебе! Или хочешь, чтобы я напустил тебе в брюхо порохового дыма? Охан Гейдар-бек. Ах ты бездельник! Что это вы за герои, чтобы вас нельзя было перебить?! На, получай! Охан. Послушай, не сходи с ума! Мы же уходим. Иди себе своей дорогой. Не проливай ты, ради аллаха, невинную кровь!. Мы же вас не трогаем! Гейдар-бек. Нет, негодяи! Хвастовство тебе даром не пройдет! Я не отпущу тебя живым! Охан. Дорогой, я же не из хвастовства сказал, что нас нельзя перебить. Я хотел только сказать, что нас послал заседатель. Что вы ответите заседателю, если убьете нас? Гейдар-бек. Мы сами знаем, что ответить заседателю, и не твое дело нас допрашивать. Ты что, следователь? Прочь с дороги, иначе искрошу вас всех, как листья. Охан. Уходим, уходим! Не сердись! Ребята, Саркис, Карапет, Кахраман, давайте уйдем! От этих людей кровью пахнет. Саркис. Старшина, а что мы скажем заседателю? Охан. Что мы можем сказать? Не видишь разве что это настоящие разбойники? Разве такие бывают контрабандисты? Те заметят какую-нибудь тень, бросают вьюки и удирают. А эти нас самих хотят ограбить и убить. Разведчик, собачий сын, по глупости принял их за контрабандистов. Саркис. А что мы ответим заседателю, если он спросит, кого мы встретили? Охан. Скажем, что контрабандистов не встречали. Саркис. Скажем, что разбойников встретили? Охан. Зачем так говорить? Спросят: видели верблюда? «Нет, — скажем. — Даже помета верблюжьего не видели!» Карапет. Старшина, давай лучше скажем, что встретили разбойников, но их было много и мы не могли с ними справиться. Орсан. Ладно, подумаем. Пока надо уходить. Саркис. Постой, старшина, я спрошу их, нет ли у них контрабанды? Гейдар-бек. Ты обернулся? Клянусь аллахом, час ваш настал! Видно, пока я вас не перебью, вы отсюда не уберетесь. Охан Саркис. Старшина, у меня шапка упала, дай подниму… Охан Гейдар-бек Охан Гейдар-бек. Хорошо, уходите. Хаджи-Кара. Зачем вы отпустили армян? Почему не связали им руки и не бросили в камышах? Гейдар-бек. К чему это, Хаджи? Хаджи-Кара. Чтобы они не вернулись к нам с казаками. Гейдар-бек. Зачем людям, покупавшим буйволиц, брать на себя беспокойство за казаками ходить? Хаджи-Кара. Много ты знаешь! Какие они покупатели буйволиц! Тоже, поверил на слово! Говорил же Сафар-бек, что у них сто разных уловок. Гейдар-бек. Я ручаюсь, Хаджи, что на этот раз от них никакого вреда не будет. Хаджи-Кара. Зачем же только на этот раз? Таких проходимцев надо проучить хорошенько, чтобы не мешали контрабандистам. Если отпускать живым каждого встречного, то контрабандистам житья не будет. Теперь я ни за что не оставлю этого прибыльного занятия. Жаль, что я понадеялся на тебя и не вмешался вовремя, а то бы я им такое показал, что эти нечестивцы не смели бы показываться на дорогах. Аскер-бек. Ладно, Хаджи, встретятся в другой раз, тогда и покажешь свою храбрость, а теперь уже поздно. Хаджи-Кара. Аллах даст, вы об этом услышите. Ну едем, не время задерживаться! Сегодня же ночью нам надо попасть на Гарга-базар. Там я оставлю Бадала с вами, а сам с Керемали проеду в Агджабеды. Завтра — пятница. Надо поспеть к базару, чтобы распродать товар. Гейдар-бек. Хаджиды сумеешь теперь проехать один? Хаджи-Кара. А дальше казаков нет? Гейдар-бек. Казаков-то нет, но ты можешь встретиться с заседательскими есаулами и будет плохо. Хаджи-Кара. Да я сам молю создателя, чтобы он свел меня с заседательскими есаулами, я покажу им тогда, где раки зимуют! Гейдар-бек. Молодец, Хаджи, браво! Ты, оказывается, храбрый малый. Хаджи-Кара. Пусть только попадется мне парочка заседательских есаулов, я такое с ними сделаю, что до конца жизни не забудут. Избавлю от них народ. Пока я не проучу хорошенько нескольких есаулов, они не оставят край в покое. Гейдар-бек. И хорошо сделаешь, Хаджи. Мы еще услышим о твоей доблести. |
||
|