"Рона Шерон. Мой грешный пират " - читать интересную книгу автора

яства? - Он разглядывал красную жидкость в своем бокале. - Вам нравится
"Барбакарло"? Лично мне нравится, оно очень легкое. А что вы думаете,
принцесса?
Она вызывающе изогнула блестящие от вина губы.
- Если вы предлагаете провести опытное сравнение, то должны поставить
французское вино и блюда.
- Это невозможно, поскольку здесь нет ничего французского, кроме
корабля.
Заинтригованная, она огляделась.
"Аластор" по всем стандартам был большим и крепким кораблем, плавучая
крепость под отбеленными на солнце парусами.
- Откуда у вас этот французский фрегат? Он ведь военный, верно?
Эрос был восхищен.
- Вы очень наблюдательны. "Аластор" и впрямь военное судно Франции. Был
когда-то одним из лучших кораблей Людовика.
- Вижу, - произнесла Аланис холодно, находя его упоминание о короле
Франции чрезмерно фамильярным. - На причалах Людовика не было места, и он
позволил себе поделиться с вами.
- В действительности я сам его взял. Мы заключили с королем пари, и
король проиграл. - Эрос интригующе улыбнулся.
- Глупости. Если вы заключили с королем пари, то я сейчас следую играть
в Тортугу!
Эрос продолжал ухмыляться. Подонок!
- Я сочувствую пиратам, которых ждет скорое разорение.
Пропустив его слова мимо ушей, Аланис сосредоточилась на морском
пейзаже. Если ей суждено до конца дней скорбеть по родителям и брату, то по
крайней мере она будет делать это, свободная духом, под теплым солнцем.
- Вы бывали в этой части света раньше? - прервал ее размышления Эрос.
- Нет. А вы? - справилась она не без сарказма.
- Я во многих местах бывал, принцесса, в местах, от которых захватывает
дух.
- У нас с Силверлейком были грандиозные планы объездить мир после
женитьбы, - солгала она.
- Davvero?* После войны или во время? Сожалею, что помешал вашим
планам, принцесса. Но мне кажется, вашему доблестному Силверлейку больше
нравится драться с пиратами, чем исполнить долг перед своей прелестной
невестой. С его стороны было беспечно позволить вам одной путешествовать в
этих водах, когда можно нарваться на французские или испанские военные
корабли.
______________
* Правда? (ит.)

- Что вы знаете о чести или долге? - прошипела Аланис.
- Не так уж много, полагаю. Все же вы давно перешагнули брачный возраст
благородных барышень на выданье, не так ли? Как давно вы обручены с ним?
- Вас это не касается, - ответила Аланис ледяным тоном.
Хотя помолвка состоялась давным-давно, Лукас все оттягивал дату
свадьбы, не думая о невесте. Плавание на Ямайку гарантировало идеальное
решение. Она наконец получит солнце и свободу, живя в мире, о котором
столько читала и мечтала, и подтолкнет Лукаса назначить день свадьбы.