"Рона Шерон. Мой грешный пират " - читать интересную книгу автораНо увы, наш добрый судья, поскольку был богат и знаменит и верил, что может
удовлетворять жену той же работой, которую выполнял в кабинете, стал искать молодую красивую женщину. Его поиски увенчались успехом. Пиза - это город, где женщины похожи на ярких ящериц. Судья женился на Бартоломее, очаровательной молодой женщине, и привел ее в свой дом. Но поскольку был человеком тщедушным, то в брачную ночь переспал с женой всего раз. А утром обнаружил, что ему нужно выпить много вина, съесть много сладостей и предпринять ряд других мер, чтобы восстановить силы. Эрос допил вино и продолжил: - После этого он решил поговорить с женой и указал те дни, когда жена и муж должны воздерживаться от совокупления. Прежде всего, дни поста, - он посчитал на пальцах, - четыре недели поста и молитв, канун Дня всех святых, пятницы, субботы и воскресенья нашего Господа, дни Великого поста, определенные фазы-луны и множество других исключений, полагая, что можно не заниматься с женщиной любовью так же долго, как не рассматривать дела в суде. - Ну и чем это кончилось? - ошеломленная, спросила Аланис. - Жена, разумеется, высказала судье свое недовольство. Однажды летом судья решил порыбачить в прибрежных водах своего чудного имения близ Монте-Неро, где можно всласть надышаться свежим воздухом. Сев в лодку, он посадил в другую лодку жену и ее подруг. Увлеченный рыбалкой, он не заметил, как лодку его жены унесло в открытое море. Неожиданно, - Эрос сделал драматическую паузу, - появилась галера под командованием Паганино да Маре, знаменитого пирата своего времени. Он захватил лодку с женщинами и, едва увидев Бартоломею, возжелал ее. И ее словами, а с наступлением ночи - делами. Поскольку не думал о календаре, праздниках и рабочих днях. У Аланис учащенно забилось сердце, и она тихо спросила: - И что сделал наш добрый судья? - Став свидетелем похищения, он страшно расстроился, поскольку ревновал к жене даже воздух. И бесцельно ходил по Пизе, жалуясь на гнусность пиратов, хотя не имел представления, ни кто забрал его жену, ни куда увез. - А леди Бартоломея? - осведомилась Аланис. - Начисто забыла о судье и его наставлениях. С большой радостью жила она с Паганино, который утешал ее и днем и ночью, осыпая почестями, как свою собственную жену. Аланис сделала большие глаза. - И это все? Конец? Муж просто забыл о ней? - Нет. Некоторое время спустя Рикардо узнал о местонахождении жены. Он встретился с Паганино и добился его расположения. Затем раскрыл причину своего появления и предложил пирату любые деньги, лишь бы тот вернул ему жену. - И Паганино, конечно, согласился, - произнесла Аланис, пронзив пирата негодующим взглядом. - Кто станет печься о ее чувствах, когда есть возможность заработать золото? - Паганино не согласился, - возразил Эрос. - Из уважения к женщине он сказал мессиру Рикардо: "Я отведу вас к ней, и если она согласится вернуться к вам, вы сами назовете сумму выкупа. Но, - он понизил голос, - если этого не случится, вы причините мне большое зло, забрав ее у меня, ибо она самая |
|
|