"Рона Шерон. Мой грешный пират " - читать интересную книгу автора

Но увы, наш добрый судья, поскольку был богат и знаменит и верил, что может
удовлетворять жену той же работой, которую выполнял в кабинете, стал искать
молодую красивую женщину. Его поиски увенчались успехом. Пиза - это город,
где женщины похожи на ярких ящериц. Судья женился на Бартоломее,
очаровательной молодой женщине, и привел ее в свой дом. Но поскольку был
человеком тщедушным, то в брачную ночь переспал с женой всего раз. А утром
обнаружил, что ему нужно выпить много вина, съесть много сладостей и
предпринять ряд других мер, чтобы восстановить силы.
Эрос допил вино и продолжил:
- После этого он решил поговорить с женой и указал те дни, когда жена и
муж должны воздерживаться от совокупления. Прежде всего, дни поста, - он
посчитал на пальцах, - четыре недели поста и молитв, канун Дня всех святых,
пятницы, субботы и воскресенья нашего Господа, дни Великого поста,
определенные фазы-луны и множество других исключений, полагая, что можно не
заниматься с женщиной любовью так же долго, как не рассматривать дела в
суде.
- Ну и чем это кончилось? - ошеломленная, спросила Аланис.
- Жена, разумеется, высказала судье свое недовольство. Однажды летом
судья решил порыбачить в прибрежных водах своего чудного имения близ
Монте-Неро, где можно всласть надышаться свежим воздухом. Сев в лодку, он
посадил в другую лодку жену и ее подруг. Увлеченный рыбалкой, он не заметил,
как лодку его жены унесло в открытое море. Неожиданно, - Эрос сделал
драматическую паузу, - появилась галера под командованием Паганино да Маре,
знаменитого пирата своего времени.
Он захватил лодку с женщинами и, едва увидев Бартоломею, возжелал ее. И
решил оставить себе. Поскольку она горько плакала, он весь день нежно утешал
ее словами, а с наступлением ночи - делами. Поскольку не думал о календаре,
праздниках и рабочих днях.
У Аланис учащенно забилось сердце, и она тихо спросила:
- И что сделал наш добрый судья?
- Став свидетелем похищения, он страшно расстроился, поскольку ревновал
к жене даже воздух. И бесцельно ходил по Пизе, жалуясь на гнусность пиратов,
хотя не имел представления, ни кто забрал его жену, ни куда увез.
- А леди Бартоломея? - осведомилась Аланис.
- Начисто забыла о судье и его наставлениях. С большой радостью жила
она с Паганино, который утешал ее и днем и ночью, осыпая почестями, как свою
собственную жену.
Аланис сделала большие глаза.
- И это все? Конец? Муж просто забыл о ней?
- Нет. Некоторое время спустя Рикардо узнал о местонахождении жены. Он
встретился с Паганино и добился его расположения. Затем раскрыл причину
своего появления и предложил пирату любые деньги, лишь бы тот вернул ему
жену.
- И Паганино, конечно, согласился, - произнесла Аланис, пронзив пирата
негодующим взглядом. - Кто станет печься о ее чувствах, когда есть
возможность заработать золото?
- Паганино не согласился, - возразил Эрос. - Из уважения к женщине он
сказал мессиру Рикардо: "Я отведу вас к ней, и если она согласится вернуться
к вам, вы сами назовете сумму выкупа. Но, - он понизил голос, - если этого
не случится, вы причините мне большое зло, забрав ее у меня, ибо она самая