"Сьюзан Шеррил. Воскрешая надежду " - читать интересную книгу автораотношению к зарвавшимся, с их точки зрения, городским чиновникам, не
стеснялись в выражениях. Один человек даже грозился взорвать их управление, и, хотя Лорен не сомневалась, что это сказано в сердцах, она на всякий случай сообщила в полицию. Риду с утра досталось не меньше. Пока Лорен отфутболивала звонивших по телефону, он объяснялся с мэром и другими представителями власти, требовавшими объяснить, каким образом попали в газету подробности проекта. - Все. Хватит, - объявил Рид, выйдя из кабинета около двух часов, и, отобрав у Лорен телефонную трубку, приказал ей пойти перекусить. - Но я не могу оставить вас одного в этом сумасшедшем доме! - Я справлюсь. А теперь идите или вы упадете в обморок. Если вы принесете сандвич и мне, я буду вам очень признателен. Лорен посмотрела на него с сомнением. - Идите, - приказал Рид, - пока я не передумал. И не забудьте полить кетчупом мой гамбургер. В глубине души благодарная ему за заботу, Лорен отправилась в небольшую закусочную, находившуюся в соседнем квартале, и, усевшись за столик, заказала сандвич с цыпленком и салатом и чашку кофе. Ожидая, пока принесут еду, она закрыла глаза и принялась растирать себе затылок. Внезапно сильные мужские руки накрыли ее ладони и продолжали массаж, от которого по спине у нее приятно растекалось тепло. Лорен знала, что это Леланд, хотя заговорил он только когда уселся напротив нее. - Такого дня у меня не было еще ни разу, с тех пор как я работаю, - заметил он устало, и в его голосе Лорен впервые не услышала обычной словами, которые я даже не рискну повторить, - продолжал он. - Жителям Чарлстона, мягко говоря, мои планы не по душе. Они приветствуют строительство небоскреба с теми же теплыми чувствами, что и солдат Федеральной армии во время гражданской войны, и, несомненно, готовятся к такому же бою, как и тогда. Леланд сидел напротив нее, развалившись на стуле; воротничок рубашки у него был расстегнут, галстук съехал набок. Он не мог скрыть, что весьма удручен, но, заметив, что Лорен смотрит на него с жалостью, попытался улыбнуться. - Ничего, Лорен, - сказал он, - все обойдется; в других городах мне тоже приходилось выдерживать бури. - Я понимаю, но все-таки не могу не чувствовать себя виноватой. - По-моему, мы выяснили, что вы ни при чем. Я бы очень хотел знать, как удалось Харту раздобыть информацию, - заметил Леланд и, протянув руку, отломил у Лорен половину сандвича. - Эй, закажите себе, воришка! - делая вид, что возмущена, воскликнула она, пытаясь отобрать кусок хлеба, который он еще не успел отправить в рот. - Я лучше закажу вам сладкое, - ответил Леланд и, подозвав официантку, попросил принести еще кофе и два куска домашнего яблочного пирога. Когда с пирогом было покончено, Лорен взяла гамбургер для Рида и они вдвоем отправились в управление. Здесь по-прежнему царил хаос. Рид пытался справиться со всеми телефонными аппаратами одновременно - с одного он снимал трубку, на другой - вешал, а в это время третий начинал звонить. Лорен сразу пришла ему на подмогу и хотела уйти к себе, но Рид |
|
|