"Дмитрий Шидловский. Противостояние ("Враги" #2) " - читать интересную книгу автора

- Капитан Шустер, командир первой роты, по вашему приказанию прибыл.
Не дав майору открыть рот, Павел проговорил:
- Майор, поясните план дальнейших действий.
- Мы намерены атаковать! - выкатил глаза Нахимцев.
- Когда?
- Через пять минут.
- Чтобы положить еще взвод или полбатальона? Сколько вы кладете за
одного убитого бандита? Десять или двадцать своих солдат?
- Я выполняю ваш приказ уничтожить банду.
- Я давал такой приказ, но я не приказывал уничтожать первый батальон
североросской народной армии, - снова начал кипятиться Павел. - Сейчас
пятнадцать двадцать три. Через час с четвертью стемнеет и вы сможете
приблизиться к противнику без существенных потерь, закидать гранатами и
вступить в ближний бой и рукопашную. У вас без малого десятикратное
превосходство в людях. Вы сомнете банду за четверть часа. Если даже два-три
человека, пользуясь темнотой, уйдут, мы накроем их в ближайшие дни. Куда
они денутся по такому снегу и при полном контроле Красной армии над всеми
дорогами и развязками? Вступив в боевое соприкосновение с противником в
десять сорок две, вы могли втянуть его в активную перестрелку. У них
недостаток в боеприпасах, а вам подвезут столько патронов, сколько надо.
Если бы вы так поступили, то уже сейчас могли бы перейти в атаку на
безоружного противника.
- Но комиссар Потапов требует быстрейшего уничтожения противника при
его обнаружении, - начал оправдываться майор.
- А своя голова на плечах у вас есть?! - заорал Павел. - Если вы не
знаете, именно так, как я сейчас описал, действовал в
восемнадцатом-девятнадцатом спецполк североросской госбезопасности. За всю
войну он понес потерь меньше, чем любая другая часть, неизменно добиваясь
успеха. Вы хоть пробовали изучить опыт прошлой войны, когда отправлялись на
фронт?
- Но мы действовали, как нас учили инструкторы РККА, по уставу, -
развел руками Нахимцев.
- Сдать оружие, - тихо скомандовал Павел.
- Что? - не понял майор.
- Сдайте оружие. Я подвергаю вас аресту за служебную халатность,
приведшую к неисполнению боевого задания и неоправданным потерям личного
состава. Вашу судьбу решит трибунал.
- Ну, товарищ министр... - Лицо майора стало плаксивым.
Он прекрасно знал, что, отданный под трибунал с такой формулировкой
лично министром, он непременно будет расстрелян. Павел вытащил из кобуры
"ТТ" и молча наблюдал, как по сигналу капитана к ним приблизились два
солдата, как сникший майор отдал им свою портупею и под конвоем удалился в
глубь леса. Когда Нахимцева отвели на достаточное расстояние, Павел
обратился к Шустеру:
- Принимайте командование батальоном, капитан. Выставить посты и
отвести людей в лес. Пусть разведут костры и обогреются. Если не обедали,
пусть подкрепятся. Противника атакуете в восемнадцать ноль-ноль... Хотя
нет. Бурков - кадровый офицер, лейтенант североросской армии, комвзвода. С
ним такие шутки могут не пройти. Атакуете в восемнадцать ноль восемь. Пусть
расслабится. Расставите на опушках два взвода, чтобы ловить бегущих из села