"Зеб Шилликот. Ошейник позора ("Джаг" #2) " - читать интересную книгу автора - Этот маленький секрет останется между нами.
Все шесть девушек облегченно вздохнули. - Я могу в свою очередь попросить вас кое о чем? - Все, что хочешь, - ответила Мелибе, - но, разумеется, в рамках возможного... - Не могла бы одна из вас подойти к окну и выглянуть наружу? Не успел он закончить фразу, как сразу две девушки бросились поднимать перкалевую занавеску. - Что дальше? - спросила одна из них. - Посмотрите вдаль, не видите ли вы скалу, по форме напоминающую лошадиную голову? - Нет... Кругом одна равнина, ни деревьев, ничего... Ты шутишь или?.. - Да вот же она! - воскликнула вдруг одна из девушек. - Посмотри вон туда, налево! Все шесть девушек столпились у окна, оставив задумавшегося Джага в одиночестве. - Как это тебе удается? - спросила его Максимилиана после того, как скала исчезла из поля зрения. Джаг пожал плечами. - На нашем пути всегда встречается скала в форме лошадиной головы, и, если повезет, ее можно увидеть, - отделался он шуткой. Его остроумие вызвало бурю смеха, затем девушки приступили к своей работе. Поудобнее устроившись в ванной, Джаг закрыл глаза. То, что с ним произошло, было просто фантастикой. Под воздействием то, что происходило вне поезда. Именно тогда, в тот краткий миг озарения, он заметил скалу, затерянную на угрюмых просторах пустыни. У него было не много козырей, и это открытие он решил сохранить для себя. Глава 7 Сказались ли на нем последствия пережитого или то был остаточный эффект применения Дакара, но оставшееся время, проведенное им в компании с девушками, показалось ему настоящей сказкой. Одурманенный сладким благоуханием, Джаг словно парил в ванне, окутанный облаком нежной искрящейся пены. Мягкий перестук колес незаметно убаюкал его. Куда-то исчезла тревога, червем точившая его душу, теперь он чувствовал себя расслабившимся и умиротворенным. Всем его телом овладела томная и приятная нега. Мочалки, сплетенные из ароматных трав, и разнообразные щетки чистили, гладили и массировали его тело, стирали с него пыль, грязь, избавляли от следов ожогов, обморожений и непогоды - всего того, что подарило ему бездомное прошлое. С поразительной ловкостью девушки пемзой оттирали его могучее тело, щадили раны, обрабатывали рубцы шрамов, которые исчезали на глазах. Одновременно с этим его душа избавлялась от всякой дьявольщины, наваждений, ненависти, страхов, неискоренимой жажды мести - от всего того, что уже давно мучило его и составляло смысл всей жизни. Джагу казалось, что он падает, погружается в мягкую бездну. |
|
|