"Юлия Шилова. Курортный роман [love]" - читать интересную книгу автора

- Дим, ты знаешь, что я никогда не объясняюсь. Я просто ухожу,
исчезаю, и все. Бо с ним, с этим прошлым. Давай лучше подумаем, что нам
делать с этим рабом.
- А что мы должны с ним делать?
- Нужно его как-то отвадить.
- Господи, у него хоть имя есть?
- Есть. Костя.
- Тебе было с ним хорошо?
- Наверно. Только утром мне стало как-то неуютно. Какое-то дикое
ощущение грязного разврата. Ровно в пять утра я вытолкала его за дверь. А
затем он начал меня преследовать. Я позвонила в его фирму досуга и стала
возмущаться насчет ее гребаных сотрудников. Это же где такое видано!
Покупаешь на одну ночь, а затем черт знает сколько времени не можешь
отделаться. Непонятно, что у них там за порядки. Прямо никакой дисциплины!
- А в фирме что сказали?
- В фирме мне принесли извинения и сказали, что он будет уволен.
Только от его увольнения мне ни жарко ни холодно. И почему у меня в жизни
все не так, как у других людей...
- Наверно, оттого, что другие люди не заказывают себе рабов.
Я пропустила последнюю Димкину фразу мимо ушей, потому что в голову
мне пришла замечательная идея. Я пристально посмотрела на Димку:
- Ты что так смотришь? - подозрительно спросил он.
- Димка, я, кажется, знаю, как нам отвадить этого ненормального раба.
- Ну и как?
- Сейчас ты наденешь кальсоны, а я взъерошу твои волосы, словно ты
только встал и вообще ничего не понимаешь.
- Зачем?
- Затем, что сейчас ты сыграешь роль моего мужа! Этот придурок
увидит, что я замужем, и больше не будет мне надоедать.
- А где ты возьмешь кальсоны?
- Не задавай лишних вопросов и раздевайся. Кальсоны у меня остались
от бывшего супруга. Правда, размерчик тебе будет немного великоват, но
ничего страшного.
Димка моментально натянул кальсоны и посмотрел на меня обиженным
взглядом:
- Я в них на Карлсона похож.
- Не на Карлсона, а на мужа, - поправила я, взлохмачивая волосы.
- Что ты делаешь?! - возмутился он.
- Хочу, чтобы они хоть немного свалялись.
- Зачем?
- Я же тебе говорила, сделаем вид, что ты как будто только встал и
вообще пока не можешь сориентироваться в ситуации. Ты лежал, спал, потом
читал газету и смотрел телевизор, а затем твоя жена сказала, что к тебе
пришли, и ты пошел разузнать, в чем дело.
- Ну у тебя и представления о семейной жизни! - покачал головой
Димка, подошел к зеркалу и громко рассмеялся.
- Ничего смешного не вижу, - пожала я плечами. - Сейчас ты похож на
мужа, который сутками лежит на диване, читает газеты и смотрит телевизор.
- Ну не все же мужья такие.
- Не знаю, все не все, но другие мне не встречались. Ладно. Давай не