"В.Шинкарев. Папуас из Гондураса" - читать интересную книгу автора

прибытии на остров. Тогда он был полон сил, замыслов, записи отличались
краткостью. Вот одна из первых записей:
"Январь-июль. Отстроил надежный туалет. Тщательно все обдумав,
сделал пока только одно очко."
- Все это бесконечно поучительно, капитан, но неужели весь ваш
доклад будет иметь только общеобразовательный характер? Надеюсь, вы себе
отдаете отчет в том, что лорд Хронь не может, просто не имеет права
отдавать столько времени выслушиванию бесплодных побасенок?
- Сейчас вы убедитесь, фрау, что мой доклад имеет исключительно
прикладное значение. Перехожу к главному. Много лет назад буря разбила об
остров несчастного осровитянина еще один корабль - то есть корабль
оказался совершенно цел и был скромным подарком судьбы злополучному
отшельнику, но весь его экипаж, до единого человека, розбился или утонул.
Цитирую дневник:
"Тщательно все обдумав, я вошел в каюту, которая, по всем признакам,
принадлежала капитану - об этом свидетельствовало ее убранство и
богатство отделки. На стенах висело несколько картин в богатых золотых
рамах, одна из них, кисти Феофана Грека, изображала обнаженную нимфу и
сатиров. Судя по всему, картины стоили дорого, но я с горечью подумал,
что в моем положении, их все равно никому не продать, а, стало быть, они
являются для меня бесполезным хламом. На шифоньере красного дерева,
который я впоследствии перетащил в пещеру, стояло несколько книг на
незнакомом языке, по видимому на португальском. Тщательно все обдумав, я
прихватил и их, надеясь со временем изучить язык (забегая вперед, должен
признаться, что сколько бы раз впоследствии я не брался за книги, понять
языка так и не смог. Таким образом, единственной книгой на английском
языке у меня была библия, но читать ее было недосуг). Открыв шифоньер, я
прежде всего увидел полудюжину рубах тонкого голландского полотна,
которые впоследствии мне очень пригодились, и поставец с дюжиной бутылок
хорошего портвейна, который мне немедленно пригодился. Еще в шифоньере
лежал большой мешок с золотыми монетами - соверенами, дублонами, дукатами
и реалами. "Бесполезный хлам! - с горечью подумалось мне, - я отдал бы
тебя весь за бутылку." Однако, тщательно все обдумав, я прихватил эти
деньги с собой."
- Любопытно бы узнать, где они? - быстро спросила фрау Моргенштерн.
- Терпение, фрау, терпение! Терпение, терпение, терпение, терпение и
еще раз - терпение! "В глубине шифоньера стоял небольой ящик, взломав
который, я на минуту лишился дара речи: в нем лежал знаменитый алмаз
"Карбонадо"!
- Где же он? - обретя дар речи, вскрикнула фрау Маргарет. Лорд
Хронь, вздрогнув, вырывается из обьятий морфея и испуганно смотрит на
присутствующих. У леди Елиэабет нижняя челюсть отвисает до ключиц, а
бедняга Питер Счахл заходится в приступе мучительного, нестерпимого
кашля.
Через минуту восстанавливается почтительная тишина и капитан тор-
жественно продолжил:
"Да! Мои глаза не обманывали меня: передо мной лежал знаменитый
алмаз "Карбонадо"! Алмаз ослепил меня своей величиной и блеском, я едва
мог удержать его в одной руке. "Боже мой! - с горечью подумал я, - и
подумать только, что этот алмаз, поисками которого занят весь