"Николай Шипилов. Остров Инобыль. Роман-катастрофа" - читать интересную книгу автора

И все человеки становятся глиной..."

("О все видавшем", 2-3 тысячелетие до н.э.).
На острове Ратманова уходил под воду последний пограничный столб, и
чукотские собаки, крутя головами, плыли бездной и перебирали лапами, в
надежде ощутить привычную твердыню, но твердыни не было.
Стихии соединились. Реки вышли из берегов, гася рукотворные огни.
- Р-ры! - рычал на кусочке суши бездомный поселковый пес по кличке
Рычаг.
- Вау! - взлаивал другой, которого дети звали Ваучером.
О чем они, бедовые?
Спали на высоте три тысячи метров экипаж борта Токио - Москва, уповая
на надежность автопилота.
Всех разбудил радист и смятенно сказал, что не отзывается ни одна
диспетчерская.
Пассажиры почувствовали смертельную опасность. Русские уничтожали
запасы спиртного и быстро становились верующими, но мало кто из них умел
молиться.
Открыто молился лишь православный пассажир-японец.
Несмотря на то, что святитель Никола Японский перевел Евангелие на язык
островитян, японец этот изучал русский язык и молился, надеясь, что молитвы,
прочитанные по-русски, скорее дойдут до Бога православных и Матери Божией,
под чьим Покровом спасается православная земля:
"...Зиву я! Говорит Господь Бог: за то, сто овсси Мои оставрренны бырри
на расхиссение и без пастирря, сдерарись овсси мои писсею всякого зверя
порревого, и пастирри Мои не искарри овес Моих, и пасрри пастирри самих
себя, а овес моих не пасрри, - за то, пастирри, высрусайте сррово
Господне... Так говорит Господь Бог: вот, Я - на пастиррей, и взыссю овес
моих от рюки их, и не дам им борее пасти овес, и не будут борее пастирри
пасти самих себя, и исторгну овес Моих из серрюстей их, и не будут они
писсею их..."
И это было трогательно, а не смешно, как мнилось некоторым, из слышащих
его чтение, русским.


29

Шел уже десятый час утра, но внутри дома свет едва брезжил. Глядя на
оконные стекла, можно было подумать, что кто-то решил мыть их из пожарного
рукава.
- Гибель К-19, бинть... А мне сегодня на картошку... - сказал, выходя
из ванной с полотенцем через плечо и глядя на эти окна агент. - Даже
умываться - душе противно. Душе противен душ, господа!
- Какая картошка, Сергей, очнитесь! Вы что? - нервно рассмеялся Федор
Федорович, пытаясь набрать телефонный номер. - Во-первых, кто-то продырявил
все скаты моей машины, до единого! Похоже, заточкой... Во-вторых, нет связи
и электричества! В-третьих, если бы и скаты были целы - проехать уже
невозможно. "Трактор нада!" Вот вам и "бинть"! Месячная норма осадков, как
минимум, а ему "бинть"! Любопытно: в английскую речь вы тоже это ваше
"бинть" всовываете? И как вас с этим "бинть" в Интерпол взяли - это же у вас