"Галина Даниловна Ширяева. Человек Иван Чижиков (Повесть) " - читать интересную книгу автораДинамичен и психологически напряжен конфликт повести, который определяется
разностью мироощущений сестер-"двойников", так неожиданно встретившихся в пустой квартире заболевшего деда. Трудным было духовное прозрение другой, саратовской, Юльки, и не сразу осознает она те жизненные ценности, которые естественно восприняла с самого раннего детства ее сестра. Содержание книг Галины Ширяевой передать трудно: многое в них строится на детали, на ассоциации, на повторяющемся мотиве, на мелодии песни: Когда полыхают зарницы, Приходит гроза из-за гор, Поближе к окошку садится Мой старый товарищ - майор... Старая, полузабытая отцовская песня, вспомнившаяся через много лет, воскрешает дорогие лица, усугубляет печаль о людях, которых уже нет. И та же песня может звучать как пароль, как знак духовной связи между людьми разных поколений, разного жизненного опыта. Юные героини Г. Ширяевой обладают той цельностью характера, которая позволяет с определенностью сказать, как они поступят в ситуации самой острой, требующей полного напряжения нравственных сил. Более того, ее книги закрываешь с ощущением, что об этих девочках известно все, хотя в действительности рассказано немногое (повести писательницы всегда лаконичны, невелики по объему, и временные координаты их весьма будет мера их гражданской активности, что они будут любить и беречь в жизни. О. А в д е е в а ЧЕЛОВЕК ИВАН ЧИЖИКОВ, ИЛИ ПОВЕСТЬ О ДЕВОЧКЕ ИЗ ЛЕГЕНДЫ 1. Брат и сестра Дождь все не кончался. Звенящие струи, всю дорогу хлеставшие Дину по спине, размыли крутую глинистую тропинку, и девочка шагала по щиколотку в густой, шоколадного цвета грязи. Грязь была мягкая и теплая. Здесь, на Соколиной горе, прокаленной солнцем, она всегда была такой. В нее приятно проваливаться босыми ногами. Надо было бы, прежде чем спуститься с горы, смыть грязь в мутном ливневом ручье, но Дина этого делать не стала: все равно на ее грязные ноги никто не обратит внимания. Когда смотрят на Дину, то прежде всего смотрят на ее глаза. Спрячешь глаза за ресницами - смотрят на ресницы. Прикроешь ресницы ладонью - смотрят на Динины волосы. "Вот это глаза! Вот это ресницы! Вот это волосы!" Скользкая тропинка вывела ее к деревянным домам, на знакомую с |
|
|