"Зинаида Шишова. Путеществие в страну Офир (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

Ухо? Многолетний навык, передаваемый от поколения к поколению? А может
статься, те первые, поселившиеся на берегу ласточки и разбивались па-смерть?
"Глупец! - укорил сам себя человек. - Не надо быть ни умным, ни
сведущим, чтобы попять: господь бог, сотворив эти нежные, слабые создания,
наделил их поразительной способностью к самозащите. А главное - к защите
своих беспомощных птенцов".
По воде густо пошли красные пятна. Неба человек не видел. Но по тому,
как спина его внезапно взмокла от пота, а тело стала сотрясать мелкая дрожь,
он понял, что наступил час заката... Близятся сумерки, а за ними - боже мой,
боже мой! - ночь.
Вдруг человек прислушался. Перекрывая непрестанный звон в ушах, до него
донесся шум скатывающихся по тропинке камней говор, смех. Он с надеждой
открыл глаза, по тотчас же зажмурился снова. Эти навряд ли захотят ему
помочь!
За господином, шагающим впереди, волочился, вздымая тучи песка,
бархатный плащ, а па ногах красовались зеленые шелковые чулки и зеленые же с
прорезями туфли. За ним легко шагал мальчик в красивых франтоватых сапожках,
а дальше шестеро босых людей тащили за господами что-то, очевидно, очень
тяжелое - так глубоко уходили в песок их ноги.
Лежащий у тропинки плотно сомкнул веки и даже попытался пододвинуться к
скале. От сделанного усилия кровь больно толкнулась в виски и в горло.
Он не мог видеть, что мальчик, шагающий за высоким господином, повернул
назад и озабоченно наклонился над ним.
- Что с вами? - услышал он нежный женский голос. - Не можем ли мы вам
чем-нибудь помочь?
"Это мне снится. А может быть, - подумал человек испуганно, - снова
начинается бред?"
Прохладная рука скользнула по его лбу.
- Нельзя оставлять его здесь, на этом безлюдном берегу! - сказала
женщина, одетая пажом. - Мне кажется, что и третьего дня он лежал па этом
самом месте... Как-нибудь доставим его в трактир.
- Жив ли он? - спросил мужской голос.
- Жив, но он без сознания, - сказала она.
И тогда лежащий открыл глаза.
Великий боже! Такие лица он видел на изображениях мадонны в Генуе, в
Толедо и вот совсем недавно - в соборе Сен-Дье в Вогезах. Только глаза эти
темно-желтые, как у кошки или у птицы.
- Опять бред! - пробормотал он.
Женщина подала знак носильщикам.
- Оставьте двоих стеречь поклажу, - распорядилась она. - Этот человек
нуждается в нашей помощи. Надо доставить его в трактир.
Лежащий под скалой прислушивался к этой кастильской и вместе с тем не
кастильской речи. Твердое кастильское "р" звучало в этих устах нежно и
странно, точно к нему примешивался какой-то трудноуловимый звук.
Потом огромная красная волна, отороченная белой пеной, с грохотом
кинулась на него, и он потерял сознание.
Носильщики с неохотой исполнили распоряжение. Нанимал их сеньор
капитан, а не этот мальчишка или женщина, одетая мальчишкой. Знатные
госпожи, отправляясь в дорогу, часто переодевались в простое мужское платье.
Однако эти, как видно, слишком богаты, если не жалеют бархата и шелков. А