"Зинаида Шишова. Путеществие в страну Офир (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автораУхо? Многолетний навык, передаваемый от поколения к поколению? А может
статься, те первые, поселившиеся на берегу ласточки и разбивались па-смерть? "Глупец! - укорил сам себя человек. - Не надо быть ни умным, ни сведущим, чтобы попять: господь бог, сотворив эти нежные, слабые создания, наделил их поразительной способностью к самозащите. А главное - к защите своих беспомощных птенцов". По воде густо пошли красные пятна. Неба человек не видел. Но по тому, как спина его внезапно взмокла от пота, а тело стала сотрясать мелкая дрожь, он понял, что наступил час заката... Близятся сумерки, а за ними - боже мой, боже мой! - ночь. Вдруг человек прислушался. Перекрывая непрестанный звон в ушах, до него донесся шум скатывающихся по тропинке камней говор, смех. Он с надеждой открыл глаза, по тотчас же зажмурился снова. Эти навряд ли захотят ему помочь! За господином, шагающим впереди, волочился, вздымая тучи песка, бархатный плащ, а па ногах красовались зеленые шелковые чулки и зеленые же с прорезями туфли. За ним легко шагал мальчик в красивых франтоватых сапожках, а дальше шестеро босых людей тащили за господами что-то, очевидно, очень тяжелое - так глубоко уходили в песок их ноги. Лежащий у тропинки плотно сомкнул веки и даже попытался пододвинуться к скале. От сделанного усилия кровь больно толкнулась в виски и в горло. Он не мог видеть, что мальчик, шагающий за высоким господином, повернул назад и озабоченно наклонился над ним. - Что с вами? - услышал он нежный женский голос. - Не можем ли мы вам чем-нибудь помочь? начинается бред?" Прохладная рука скользнула по его лбу. - Нельзя оставлять его здесь, на этом безлюдном берегу! - сказала женщина, одетая пажом. - Мне кажется, что и третьего дня он лежал па этом самом месте... Как-нибудь доставим его в трактир. - Жив ли он? - спросил мужской голос. - Жив, но он без сознания, - сказала она. И тогда лежащий открыл глаза. Великий боже! Такие лица он видел на изображениях мадонны в Генуе, в Толедо и вот совсем недавно - в соборе Сен-Дье в Вогезах. Только глаза эти темно-желтые, как у кошки или у птицы. - Опять бред! - пробормотал он. Женщина подала знак носильщикам. - Оставьте двоих стеречь поклажу, - распорядилась она. - Этот человек нуждается в нашей помощи. Надо доставить его в трактир. Лежащий под скалой прислушивался к этой кастильской и вместе с тем не кастильской речи. Твердое кастильское "р" звучало в этих устах нежно и странно, точно к нему примешивался какой-то трудноуловимый звук. Потом огромная красная волна, отороченная белой пеной, с грохотом кинулась на него, и он потерял сознание. Носильщики с неохотой исполнили распоряжение. Нанимал их сеньор капитан, а не этот мальчишка или женщина, одетая мальчишкой. Знатные госпожи, отправляясь в дорогу, часто переодевались в простое мужское платье. Однако эти, как видно, слишком богаты, если не жалеют бархата и шелков. А |
|
|