"Зинаида Шишова. Путеществие в страну Офир (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автораглазами... Почему воспоминания всегда несут боль?.. Нет, не всегда... Даже
сейчас ты можешь ясно представить себе радостные глаза женщины, которую ты никогда не забудешь... И опять мрачное обиталище на самой мрачной улице Вальядолида [В Вальядолиде скончался Кристобаль Колон (Христофор Колумб).], неопрятная постель, где тебе выпала горькая честь сложить остывающие руки на груди господина твоего, адмирала... Шестеро слуг мечутся вверх и вниз по скрипучей лестнице... У изголовья, отирая предсмертный пот со лба отца, стоят Диего и Эрнандо. Как похож Диего на отца! Та же красноватая кожа, оттененная рыжеватыми волосами... Да, внешнее сходство Диего с отцом поразительно... А Эрнандо... Вот это был бы достойный преемник вице-короля Индии! Но звание наследует не он, а законный сын. Да Эрнандо за этим и не гонится... Все растерянные, все плачут, хотя неминуемый час приближался давно... Эрнандо взглядом благодарит Франческо за последнюю услугу, оказанную его дорогому отцу. В ответ на недоуменный безмолвный вопрос Диего он шепчет что-то брату на ухо... Единственный, кто не плачет, это другой Диего, не сын, но ближе сына, - Диего Мендес. Но он так стиснул зубы, что на него страшно смотреть... А потом? Потом - Париж... Фра Джованни Джокондо... Пакет, врученный Франческо для передачи в Сен-Дье в Вогезах. Потом - это страшное, это горькое наследство, о котором он был оповещен Генуэзским банком... Эти цехины, дукаты, кастельяно жгли ему пальцы... Он уже не нищий Франческо Руппи, он может поехать куда угодно. Для этого не придется наниматься к португальцам... И вот - это плавание, так неожиданно оборвавшееся у берегов Мальорки... Громыхающие, наскоро этот славный парень, матрос, виновато сунувший ему свои, быть может, последние гроши: "Бери, не стесняйся! Ведь твои золотые на Мальорке никто не разменяет. Разве что трактирщик... " Увы! Когда больной пришел в себя, трактирщик заявил, что денег при нем вообще не было... Что все его достояние - эти серебряные пуговицы на камзоле. "А вот сейчас и пуговиц нет", - Франческо грустно усмехнулся. Да, а что же сказал ему на прощанье этот славный парень, матрос? "Пускай мы не доставили тебя куда положено, но хорошее дело все-таки сделали. До Толедо мы не добрались, но и тут, на пашей Мальорке, этот товарец пригодится. Я сам ведь мальоркинец. А ты обязательно иди к трактиру - вон видишь дом под черепицей. Но что-то уж больно ты красный сейчас, сеньор Франческо... Не схватил ли ты какую-нибудь хворь? Дождись, знаешь, попутного корабля и лучше всего отправляйся обратно. Ни в Кастилии, ни в Арагоне тебе сейчас показываться нельзя... Там такая сейчас заваривается каша!" А рыбачка еще обозвала своих мальоркинцев дикарями! ...Потом - берег... Женщина с темно-желтыми глазами... Вот видишь, Франческо, снова наплывает какой-то бред! Припомни, как ты очутился на корабле. Значит, не зря тот верзила срезал с камзола твое последнее богатство... Он сдержал слово и доставил тебя на корабль. Правда, он тоже бормотал о какой-то смуте в Сеговии или Толедо... "Итак, ты лежишь в каюте, - сам с собою рассуждал человек. - Каюта необычная, такие тебе еще не доводилось встречать, хотя разных кораблей ты |
|
|