"Анни М.Г.Шмидт. Мурли " - читать интересную книгу автора

- Отпусти немедленно!
С перепугу сестра выпустила добычу Дрозд сразу взмыл вверх, сначала
косо и заваливаясь на одно крыло, затем он полетел все более уверенно,
радостным щебетанием оповещая сородичей о своем спасении.
- Ну, это уже предел всего, - тихо и злобно прошипела сестра.
- Ой, извини, пожалуйста, - пролепетала Мурли. Ей сделалось ужасно
стыдно.
- Вот только этого нам не хватало! - Зрачки у сестры расширились от
ярости. - Всю ночь, всю ночь я для нее старалась. В конце концов, на исходе
сил и способностей я ловлю ей редчайшего лесного дрозда. Потому что знаю,
что это ее последний шанс... потому что она - какая-никакая, но моя сестра.
И что же эта неблагодарная вытворяет?!
- Я все испортила, - пробормотала Мурли. - Я сделала это, не подумав...
- Не подумав! Ах, как мило! После всего того, что я для тебя сделала,
ты вырываешь у меня изо рта птицу и заявляешь, что ты не подумала!
- Это получилось само собой, - жалобно сказала Мурли. - Но ведь там
есть еще один. Разве ты не говорила, что в сад залетели два дрозда?
- Ишь, разбежалась! Неужели ты думаешь, что я еще раз буду для тебя
охотиться?
У сестры даже хвост распушился от гнева.
- Знаешь, кто ты такая? Ты - человек! Ты такая же, как моя хозяйка.
Как, с твоего позволения, наша хозяйка, потому что раньше она имела
отношение и к тебе. Она с удовольствием ест курицу, но не дай Бог кошке
поймать птичку. Она обязательно вырвет эту птицу у кошки из пасти. Неужели
не помнишь? Разве с тобой не случалось такого, когда ты еще жила здесь? Ты
ведь тоже сама возмущалась! "Лицемерка! - кричала ты тогда. - Сама лопает
курицу, а у нас изо рта вырывает такую же птицу!"
- Помню, - потупилась Мурли.
- Почему же ты сама поступаешь точно так же?
- Не знаю. Наверное, я и впрямь сильно изменилась.
- Ты слишком сильно изменилась, - сказала с горечью рыжая кошка. - Тебе
никогда не удастся выздороветь. А теперь - вон отсюда, ты больше мне не
сестра. Уходи. Убирайся прочь из моего сада! И берегись, если я когда-нибудь
еще увижу тебя здесь!
Она зашипела так злобно, что Мурли опрометью бросилась бежать. Со
страху она побежала не в ту сторону, нырнула в дыру в изгороди, очутилась в
другом саду, затем - в третьем. Она бежала, не разбирая дороги, ей все
мерещилось, что сестра со злобным шипеньем преследует ее по пятам.
Вконец заплутав, она призадумалась: "Как такое могло случиться? Все это
время я мечтала поймать какую-нибудь зазевавшуюся птичку. Почему же теперь я
пошла против своей натуры? Против кошачьей натуры?
Спасти птицу... что за дурацкая идея?" Все еще продолжая бежать, она
попыталась найти ответ: "Я смогла понять, что птице больно. Я представила
себе, что ей страшно. Но если ты способна вообразить такое, значит, ты
больше не кошка. Кошки не сострадают птичкам. Похоже, я упустила свой
последний шанс".

КИС ДЕЙСТВУЕТ!

Пока Тиббе с Биби возвращались на другой конец города, погода