"Робин Шоун. Нежный наставник " - читать интересную книгу автора

- Тогда давай присоединяйся к нам, будем пировать.
Филипп уже накинулся на корзинку, вытаскивая таившиеся в ней
сокровища. Коробку с ирисками он торжественно вручил Ричарду. Все выглядело
так, словно мальчики заключили тайный договор.
Между порядочными глотками яблочного сидра и кусками нарезанного
ломтиками ростбифа, сочного стилтонского сыра, домашними соленьями и
сдобными булочками, обильно начиненными клубничным джемом, Ричард хвастал
своими успехами в учебе, а Филипп расписывал трюки и уловки, к которым он
прибегал, чтобы отлынивать от занятий. За всем этим отпущенное им время
пролетело слишком быстро. Элизабет упаковала в корзинку пустые тарелки и
приборы - остатки еды она завернула в две салфетки.
- Ричард, ешь лучше. А ты, Филипп, больше ни с кем не дерись. А
сейчас, не важно, на чье достоинство я посягаю, но я требую поцелуя от
каждого из вас.
Филипп, словно только того и ждал, бросился к матери и спрятал лицо у
нее на груди.
- Я люблю тебя, матушка.
Ричард уже перерос Элизабет на добрых пять дюймов, однако тоже
обхватил мать руками и приник к ее шее, как когда-то, когда был еще совсем
маленьким. Теплое, влажное дыхание обдало ее.
- Я тоже люблю тебя, мама.
Элизабет глубоко вдохнула запах его кожи. От него пахло туалетным
мылом и потом, и еще каким-то единственным, свойственным только ему
запахом. Ричард взрослел и отдалялся от нее, но пока еще от него пахло, как
от маленького мальчика.
Она с трудом сдерживала выступившие на глазах горячие слезы.
- Ваш отец и я, мы тоже любим вас.
После этих слов наступило неловкое молчание. А затем, словно
сговорившись, Ричард и Филипп оторвались от нее. В тот момент Элизабет
поклялась себе, что сделает все возможное, чтобы сохранить семью.


***

Возвращение в Лондон было ужасающе долгим и нудным. Монотонное
покачивание вагона, казалось, должно было убаюкать ее, однако заснуть так и
не удалось.
Элизабет думала об Эдварде и его пустой постели. Она размышляла о
сыновьях, о том, как они молча отодвинулись от нее при упоминании об отце.
Она думала о лорде Сафире, о духах, которыми пропахла его одежда.
И как ни старалась, не могла представить себе, чтобы Эдвард так же
пылко развлекался в объятиях своей любовницы, как это, без сомнения, делал
лорд Сафир.
Извозчик ожидал ее на вокзале. Муж же опять отсутствовал.
Вежливо, но твердо отвергнув настойчивые предложения дворецкого и
служанки поужинать, Элизабет приготовилась ко сну. И как только Эмма
закрыла за собой дверь спальни, она вытащила книгу из секретера.
Книга пахла кожей и свежей типографской краской, как будто ее совсем
недавно отпечатали. Элизабет осторожно раскрыла обложку и прочитала
заглавие, вытисненное крупным жирным шрифтом на ярко-белой веленевой