"Робин Шоун. Проснись, моя любовь!" - читать интересную книгу авторапальцы. Пустой взгляд сводил на нет все усилия. Казалось, она говорила, что
он не сможет заставить ее принять это кольцо. Так же, как ему ничего не удалось добиться ни подарками, ни хорошим отношением. Чарльз отступил назад. Рука тут же упала на матрас, золотой ободок выкатился из ладони и затерялся в простынях. Безучастная Морриган и пальцем не пошевелила, чтобы достать его. Он стиснул зубы. - Ты - моя жена вне зависимости от того, носишь ли ты кольцо или нет. Подумай об этом, жена. Я уеду на две недели. А когда вернусь, хочешь ты или нет, в кольце или без него, ты станешь кобылой для моего жеребца, поскольку у меня пустует конюшня, и ей-богу, мадам, вы заполните ее. Резкий звук раскроил рассветную тишину, когда он со злостью задернул полог. Гладкий шелк, на мгновение задержавшись на пальцах, упал мерцающей желтой завесой. Восточный ковер приглушил удаляющиеся шаги. Этот ковер он приобрел с большим трудом и за немалые деньги для своей жены, которую не волновал ни муж, ни его дом. Он мрачно подумал о том, хватит ли двух недель на то, чтобы унять гнев от разочарования всей своей жизни. За пределами комнаты Морриган дом уже чуть уловимо ожил. Отдаленный лязг горшков и кастрюль объявил приближающийся завтрак для пятидесяти с лишним слуг. Приглушенные звуки армии шлепающих шагов раздавались со стороны чердачных спален. Они сновали, как муравьи, по различным коридорам, что были спрятаны за этими элегантными стенами. В конце устеленного ковром холла открылась узкая дверь. Чарльз ухмыльнулся, заметив знакомую фигуру. разъяренной женщине и с насмешкой поклонился ей: - Моя очередь, мистрис Хэтти. Глава 2 Сквозь полуприкрытые веки Элейн заметила окружающую ее беспросветную темноту. Какой странный сон. Громкий резкий звук эхом отозвался у нее в голове. Как холодно, должно быть, Мэтью прикрутил термостат. Голову и подбородок что-то сжимало, наверно, она каким-то образом запуталась в подушке или простыне. Она высвободилась из сдавливающей материи и натянула на лицо одеяло. Элейн беспокойно зашевелилась. Было слишком тихо. И простыни чем-то пахли. Должно быть, тот смягчитель ткани, что она купила на прошлой неделе, оказался неудачным. Она вытянула левую руку, одновременно сгибая левую ногу. Да, было здорово немного размять мышцы и ощутить восхитительную прохладу простыней. Но, изменив положение тела, она внезапно почувствовала нестерпимую боль и жжение между ног. Элейн нахмурилась, слегка сморщившись от неприятных ощущений и нежеланного пробуждения. Пошевелив ногами, она ощутила холодную вязкую жидкость. Конечно же, эта жидкость не может истекать из ее тела. И она никак не могла принадлежать Мэтью, поскольку ее муж занимался любовью исключительно по средам, а сейчас - утро понедельника. О, нет. Элейн вспомнила, что с сегодняшнего дня ее секретарь взяла отпуск. Теперь ей придется мучиться с временной работницей, которая была бестолковая донельзя |
|
|