"Максим Шраер. Американский романс (лирика)" - читать интересную книгу автора

здесь чураются кровель и правил.

Белый купальник кто-то забыл.
Черный причал от страсти завыл.
Как я люблю тебя целовать.
Лодочный блюз зовет тосковать,
Тонкие руки в запястьях ломать Я
А не ломать, так не милова┘ть.

Игры, в которых язык языку Я
боцман и шлюха, секс на боку Я
мы отыграли, но как не кипеть
глядя на рыбин, штурмующих смерть,
гладя на крабов, пляшущих яблочко.
О, твои затаенные ямочки!

Здесь, на границе земли и воды
падают ниц океана плоды.
Видишь, слетает тунца голова Я
Лучше сейчас, чем не к месту слова...
Вот почему тебя в гавань привел Я
Нашей любви последний прилив.

5. НОЧНОЙ РАЗГОВОР В БАРЕ

"Родину зачем ты оставил!?"Я
пьяный шкипер мне говорил.
Лед в стакане тончал и таял.
Океан накатывался птичьей стаей
и в ушах чудно ворожил.

На веранде горела луна и лампады
стеарином ангельским по столам и воде.
Горизонт тускнел и розовые лампасы
официантских улыбок запасливых
претили нам, Близнецам и Деве.

Шкипер тупо лез в пивную бутылку:
"На кой ляд ты приперся сюда!?
Здесь у нас все по-простому, ви┘ски да содовая,
здесь у нас никто не грустит без толку,
поезжай в Россию и там сгорай от стыда!!!"

Я ему в ответ про закат над Сеймом,
про цветы степные: короставник, серпуха, чертополох.
Это я потерял, но обрел в новом свете са┘мом
викенд на Мэйнском пляже, окрест усеянном
твоей улыбкою в американских кленах и тополях.

Мой допросчик ярый уже раскидывался