"Максим Шраер. Американский романс (лирика)" - читать интересную книгу автора

я вез тебя. И был закат распорот.

А у тебя был пляжный вид:
обрезанные джинсы, рвань-сандали.
И потому служители сказали:
"Одежда нынче хилая у див".

Но тихий ангел опустился вдруг,
приняв обличье толстой негритянки,
и прошептал, струясь вдоль наших рук:
"Не разрывайте расставанья круг".

Тогда и я в твоих запястьях тонких
услышал перестук разлук.

ВЕРХОМ

Так осенью бурливее река,
Но холодней бушующие волны
Н.А.Некрасов

Так наступила осень, окриком
болотным осадив коня.
Так нас топила в логе охряном,
в берлоговище кабана.
Через поленницу прогнившую
и взмыленный ручей
мы мчали прочь к седлу приникшую
осеннюю кручину.
Любовь осеннюю напрасную
к себе ли осени другим,
а кони на тропу набрасываются
и тщатся разорвать подпруги.

Так влюбчивы, так переменчивы
мы наши судьбы перевенчивали.

В ОКРЕСТНОСТЯХ РАЯ

И. Чиннову

Надежда, брошенная в гулкий черный ящик,
где белки сладким мусором пируют
и голуби по крышке маршируют,
с утра напившись смрада веселящего.

Вера в желтой юбочке коротенькой
на пятачке стоит у пиццерии,
в глазах ее лимонные цари и
под глазами радуга непрошенная.