"Вольфганг Шрайер. Похищение свободы" - читать интересную книгу авторакогда они вынуждены были расстаться, он осознал, что думает теперь иначе,
чем раньше, иначе, чем его друзья и приятели. Внутренне он почувствовал себя более свободным, более независимым, начал кое в чем сомневаться. Жизнь казалась ему не такой, как прежде. Он стал чаще задумываться. И все благодаря Люсьен... Люсьен! Ему хотелось забыть о ней, забыть обо всем, что она говорила, хотя он понимал, что, если это произойдет, он непременно попадет в какой-нибудь переплет. Однако он обладал сильным характером и потому решил порвать со всем, что ему мешало... Капитан подвинул Харрису сухой паек: - Ты плохо ешь, Боб, что с тобой? Продуктов у нас достаточно: хватит на три недели. - Наше пребывание на льдине может продлиться гораздо дольше. Снаружи свистел ветер. Харрис достал плитку шоколада и безо всякого аппетита начал жевать. При этом он внимательно рассматривал свою левую руку, сравнивая ее с правой, но пока никакой разницы не видел. Рана, которую он нанес себе вчера, оказалась не особенно глубока. Он сразу продезинфицировал ее и заклеил пластырем, однако непонятно почему перестал ощущать левую руку. Казалось, все должно быстро зажить... Но он почему-то чувствовал тяжесть в голове, его вдруг начало знобить. Если он простудился, это не так уж страшно. Надо только принять что-нибудь из лекарств. Харрис решил вскипятить воду и приготовить грог. А когда напиток будет готов, он попросит Джима сделать ему инъекцию пенициллина. - Три недели, то есть двадцать одни сутки? - уточнил Хестер. - Вы считаете, что нам... погоды и от того, сможем ли мы уточнить наше местонахождение. Если, конечно, нам не удастся установить радиосвязь... - Но наш "ящик" прочно вмерз в лед, - возразил штабс-сержант, не совсем понимая, о чем ведут речь офицеры. Однако его медлительный ум отметил, что они не исключают возможности вступить в переговоры с русскими. Правда, они говорили об этом со смехом, но шутить на подобную тему не полагалось. Тут он вспомнил, что майор Горрелл просил его обращать внимание на все. Может, эти шутки и есть то самое, что имел в виду майор? Капитан Лесли, безусловно, превосходный летчик, но какой-то странный. "Держите с ним ухо востро, - предупреждал Хестера майор. - Он дружит с лейтенантом Харрисом и потому будет с ним откровенен..." "Нет, капитан Лесли не собирается сдаваться русским..." - решил Хестер, толком не сознавая, почему пришел к такому заключению. После полудня капитан Лесли покинул самолет, чтобы произвести небольшую разведку. Сколько сейчас времени, он точно не знал, так как летом в этих широтах день мало чем отличался от ночи. Когда они вчера пересекали меридиан, на котором расположен Омск, бортовые часы показывали пятнадцать часов десять минут. Разница с местным временем составляла шесть часов, следовательно, сегодня она равняется примерно семи часам. Подобные различия во времени близ Северного полюса не столь важны. Да и вообще здесь, у вершины Земли, некоторые величины и понятия утрачивали свое первоначальное значение. Облако, которое капитан Лесли догнал вчера на своем самолете, сегодня, как ни странно, уже не волновало его. Осторожно спускаясь по металлической лестнице на лед, он вдруг осознал |
|
|