"Вольфганг Шрайер. Похищение свободы" - читать интересную книгу автора- Одному дьяволу известно, куда запропастилась Бренда, - проговорил полковник Рид. - Думаю, нет смысла ее ждать. - С расстроенным видом он взял в руки ложку и помешал остывающий бульон в супнице. Грей молчал, глядя перед собой в пустоту. К супу он даже не притронулся. Только что он узнал от полковника, что "Сон дьявола" наконец-таки вышел на связь. Грея одолевали самые разные чувства. Все, что на базе говорили о Бренде и Лесли, уже дошло до его ушей. Чувство собственного достоинства не позволяло ему выяснять какие-либо подробности, да и реальной угрозы его планам сплетни не представляли, хотя глубоко задевали. И если экипаж погибнет, это к лучшему. Однако, будучи уполномоченным по делам атомной энергии и безопасности, он прекрасно понимал, насколько важны результаты этого разведывательного полета. С базы Айси кейп в погоню за облаком вылетели три самолета. Две машины вернулись на базу, не доставив ничего. И только "Сон дьявола" доложил, что на его борту находятся взятые пробы. Грей повертел в руке ложку. Больше всего на свете он ненавидел состояние нерешительности, в котором сейчас как раз и пребывал. Необходимо было побыстрее преодолеть его. Мысленно, еще до того, как подали второе, он решил подчинить свои личные интересы интересам нации. Америке нельзя служить наполовину, она требует службы от всего сердца. Придя к такому выводу, он очень обрадовался, что самолет цел и все члены экипажа живы. - Когда они будут на базе? - спросил он у полковника. - Нагл неизвестно их местонахождение, - ответил полковник. - Из-за русских мы о таких вещах по радио стараемся не узнавать. Разумеется, если... - Сутки, а может, две недели. Наши метеорологи недостаточно хорошо предсказывают погоду на севере Сибири. - Рид старательно разрезал свой бифштекс и, не поднимая глаз от тарелки, добавил: - Если разрешишь, Гордон, я дам тебе совет: не жди их возвращения. Мне кажется, для Бренды так будет лучше... Пусть больше не будет никаких встреч. Мне очень неприятно, что все так... Я от души сожалею о ее поступке. - Ни один человек в мире не знает, что его ждет даже в ближайшем будущем. - Наступила небольшая пауза, после которой Грей проговорил: - Все верно, Тони, только у меня здесь еще кое-какие дела. - Тебе лучше знать. - А этот капитан меня нисколько не волнует. Есть вещи, которые нужно просто игнорировать. - Я тебя понял, - сухо произнес Рид. Несколько минут оба ели молча. Затем в столовую вошел офицер-порученец с донесением. Полковник Рид тотчас прочитал его, а прочитав, отодвинул от себя тарелку и, сцепив руки в замок, закрыл глаза. Затем он написал какое-то распоряжение и отослал его с порученцем. Ординарец убрал со стола посуду. В столовой воцарилась тишина. Рид набил табаком трубку и только после этого тихо произнес: - Плохие известия, Гордон, очень плохие. - Пальцы у него задрожали, и табак просыпался на пол. - Лейтенант Харрис получил ранение. Есть опасения, что в рану попали продукты радиоактивного распада... Вполне вероятно, что это так: они слишком долго летели через облако... - Рид встал и сделал |
|
|