"Марта Шредер. Кодекс страсти " - читать интересную книгу автораобоих случаях результат был плачевным. В первый раз она, заикаясь,
прошептала в ответ что-то невразумительное. Профессор Фрателли приставил к уху ладошку, пожал плечами и обратился с вопросом к кому-то другому, в то время как Кэролайн пыталась договорить начатое. В другой раз он обошелся с ней еще более оскорбительным образом. Кэролайн подготовилась к занятию, но опоздала в класс. Пытаясь ответить на вопрос, она принялась лихорадочно листать свой блокнот с заметками по обсуждаемому делу. Когда профессор спросил, почему она опоздала, она ответила, что задержалась электричка из Бринвуда. У Фрателли засверкали глаза, и он язвительно высказался в адрес зажиточных снобов, живущих в предместье Мейн-Лайн. Нет, он все помнит. - Что привело подарочек Мейн-Лайн школе "Урбана" в мое смиренное обиталище? Позвольте мне заказать для вас чай со сдобными булочками. - В голосе Фрателли слышался сарказм. - Подождите минутку, я только стряхну пыль со своего скромного кресла, прежде чем твид Вашего Грабительства будет осквернен соприкосновением с ним. Он встал и подошел к ней. Кэролайн молчала. Она старалась сохранять внешнее спокойствие, но внутри испытывала неуверенность. "Надо разозлиться, - говорила она себе. - Надо разозлиться". Он стоял слишком близко. - Я пришла попросить вас... - начала она снова. - Быть вашим кавалером на котильоне новичков? - засмеялся профессор Фрателли. бородке блеснул ряд белых зубов. Карие с шоколадным оттенком глаза таили в себе опасность. Он все еще стоял слишком близко. Кэролайн чувствовала себя Красной Шапочкой, столкнувшейся с Серым Волком. "Это для того, чтобы быстрее съесть тебя, моя милая". Неожиданно ей стало душно. - Я пришла просить вас о том, чтобы вы продлили мне срок сдачи письменной работы, - сказала она, стараясь как можно уверенней выговаривать заученные слова. Собственный голос показался ей слишком писклявым. - Нет, - сказал он, отошел от нее и опять сел за стол. - Но... позвольте мне объяснить. Кэролайн с удовлетворением заметила, что ее голос снова звучит ровно и уверенно. - Не стоит напрягаться, мисс Фолкнер, - возразил он. - Лучше я вам кое-что объясню. - Он заговорил, загибая пальцы. - Вы посещаете курс занятий, который я имею несчастье вести. Вам было задано написать меморандум по теме объемом в пять страниц. Вы получили задание два дня назад. Работу нужно сдать к следующему четвергу. Вам было дано восемь дней, мисс Фолкнер. А вы уже просите об отсрочке. Он театрально развел руками и широко раскрыл глаза в притворном ужасе. - Но, профессор Фрателли... В голосе Кэролайн прозвучала просительная нотка, и ей стало противно. Она распрямила плечи. |
|
|