"Вильфрид Карлович Штрик-Штрикфельдт. Против Сталина и Гитлера: Генерал Власов и РОА " - читать интересную книгу автора Strik-Strikfeldt Wilfried Karl
Gegen Stalin und Hitler Штрик-Штрикфельдт Вильфрид Карлович Против Сталина и Гитлера. Генерал Власов и Русское Освободительное Движение Памяти жертв Освободительного Движения Народов России 1941 -1945 гг. и их немецких друзей. Важно не только то, что совершается явно и бесспорно. Важно также, и в неменьшей степени, что таится в мыслях и мечтах, в надеждах и опасениях людей и народов. Действительно содеянное можно устранить; несвершенное же может вновь ожить, когда придет его неведомый час. Вернер Бергенгрюн I. В штабе группы армий "Центр" Призыв в армию В январе 1941 года в мое инженерное бюро в Познани явился офицер что ему известна моя служба в императорской русской армии, а также моя работа при Международном Комитете Красного Креста после первой мировой войны. Он знал, что тогда я, со многими друзьями, организовал широкую кампанию помощи голодающим в России, еще до того, как за это дело взялись Фритьоф Нансен и Герберт Гувер. И, наконец, он заявил мне, что, поскольку я знаю русский язык, фельдмаршал фон Бок хотел бы взять меня в свой главный штаб как офицера-переводчика. Сперва я был поражен точностью сведений о моей деятельности. Затем у меня возник вопрос: Зачем фельдмаршалу понадобился русский переводчик? Разве Гитлер и Сталин не поделили по сговору добычу от своих походов, приведших к уничтожению Польши и государств Прибалтики? Разве Советский Союз и Германия не стали союзниками? Офицер Генерального штаба любезно ответил, что на все вопросы фельдмаршал ответит мне лично. Вскоре после этого разговора меня вызвали в главный штаб фельдмаршала фон Бока. Федор фон Бок был образцом хорошего прусского офицера старой школы: скромный, любезный, - без монокля, - и лишенный той надменности, которая нам, немцам, воспитанным в России, была столь неприятна. Бок разговорился со мной о первой мировой войне, о русской революции и о разных балтийских ветвях "Боков" - немецких и шведских (к последним принадлежала моя мать). Фельдмаршал рассказал мне о своем двоюродном брате, также фон Боке, морском атташе императорского русского правительства в Берлине. - Я не могу сказать вам ничего больше, - заявил он потом, - но, может быть, нам в близком будущем понадобятся ваши услуги. |
|
|