"Ночной садовник" - читать интересную книгу автора (Пелеканос Джордж)8— Музыка устраивает? — спросил Дэн Холидей, глядя в зеркало заднего вида на своего клиента, подтянутого мужчину лет сорока пяти, комфортно расположившегося на заднем сиденье. — Вполне, — ответил пассажир. Он был одет в отглаженные джинсы, спортивного покроя пиджак, рубашку с расстегнутым воротом и черные кожаные туфли, на руке у парня поблескивали часы фирмы «Таг Хауэр», которые наверняка обошлись ему в тысячу баксов, не меньше. Довершала картину дорогая и сложная прическа: волосы на самом верху торчали в разные стороны, а впереди были завернуты вверх. Весь его вид говорил: «Мне не нужно носить галстук, как вам, придуркам, у меня есть бабки, так что отвалите». Холидей видел, как этот парень вышел из своего дома в Бетесде[24] и уверенной походкой подошел к его черному лимузину. (Холидей имел договор с нью-йоркским издательством, которое часто пользовалось его услугами для перевозки клиентов.) Он знал, что парень — какой-то модный писатель, и, прикинув на глазок его возраст, решил, что юность парня пришлась на конец 70-х, поэтому он настроил приемник на программу «альтернативной классики» еще до того, как пассажир успел сесть в машину. — Вы можете переключить, если хотите, — сказал Холидей. — На спинке сиденья есть переключатель, прямо перед вами. Они двигались по платному шоссе в сторону аэропорта Даллеса. Холидей был одет в черный форменный пиджак, но свою шоферскую фуражку все-таки снял, поскольку чувствовал себя в ней кем-то вроде коридорного или посыльного. Он надевал фуражку, только когда возил корпоративных «шишек», политиков или типов с Кей-стрит. Холидей чувствовал, что нет необходимости держаться с этим клиентом официально, и это было хорошо, но музыка, черт возьми, она его просто бесила. Из колонок стереосистемы вопил какой-то героинщик. Писатель на заднем сиденье слегка покачивал головой в такт музыке, изучая встроенную в кожу сиденья панель радиоприемника. — У вас здесь есть спутниковая связь? — спросил писатель. — Да, я поставил антенны на все свои машины, — ответил Холидей. — Круто. — Кроме того, я их оборудовал системой GPS,[25] — продолжил Холидей. — Мы ее использовали для отслеживания машин, еще когда я работал в патрульной полиции. — Вы были копом? Это, по-видимому, вызвало у парня любопытство. Он, впервые посмотрев в зеркало заднего вида, встретился взглядом с Холидеем. — В округе Колумбия. — Это, вероятно, было интересно. — Да уж, мне есть о чем рассказать. — Не сомневаюсь. — Свое дело я начал, когда вышел в отставку. — Для отставника вы выглядите довольно молодо. — Я свое отслужил, просто выгляжу моложе, — сказал Холидей. — Думаю, это хорошие гены. Холидей протянул руку к пластиковому кармашку на солнцезащитном козырьке, достал пару визиток и протянул их через сиденье клиенту. Парень взял их и прочитал тисненую надпись на лицевой стороне, выполненную древнеанглийским шрифтом: «Автомобильная служба Холидея». Ниже было написано: «Перевозки класса люкс, охрана, обеспечение безопасности». И затем шла ключевая фраза: «Мы сделаем Ваш рабочий день праздником». Внизу были указаны контактные данные Холидея. — Вы занимаетесь охранным бизнесом? — Это мое основное занятие. — И услуги телохранителей предоставляете? — Ага. Холидей возлагал «услуги телохранителей» на Джерома Белтона, другого водителя и своего единственного служащего. Белтон, бывший защитник футбольной команды Вирджинского политехнического университета, который на последнем курсе перестал играть, повредив колено, занимался обеспечением безопасности, возил высокопоставленных чиновников, третьеразрядных рэпперов и приезжавших на гастроли эстрадных артистов. Белтон был крупным мужчиной, который при необходимости мог нацепить на лицо жесткую неулыбчивую маску. Холидей объехал такси и вернул свой лимузин на правую полосу. В зеркале заднего вида он видел, как писатель опустил визитки в нагрудный карман. Конечно, выйдя из машины, он тут же бросит их в урну, но кто знает? Реклама — двигатель бизнеса, по крайней мере, так говорили Холидею. Как только клиент садится в машину, начинается сплошная презентация. Аккуратно сложенные газеты и журналы на заднем сиденье «Вашингтон пост», «Нью-Йорк таймс» и «Уолл-стрит джорнал», банка «Алтоидс», бутылки «Эвиан», спутниковая связь — все это должно было произвести впечатление на клиента и создать у него впечатление, что он особенный, поднять его или ее над толпой, которая теснится в автобусах или в лучшем случае мечется по городу в обычных такси. В перчаточном отделении Холидей держал экземпляр «Вашингтон таймс»[26] на случай, если клиент окажется самым заурядным. — Значит, вы писатель, — сказал Холидей, пытаясь придать своему голосу нотку заинтересованности. — Да, — ответил клиент. — Вообще-то сегодня я отправляюсь в трехнедельный тур для презентации своей книги. — Довольно интересный способ зарабатывать на жизнь. — Пожалуй. — Наверное, занятно часто путешествовать? — Иногда. Но чаще всего это утомительно. Полеты выматывают полностью. — Звучит сурово. — Больше всего достают досмотры в аэропорту. — Да, с этим не поспоришь. — Иногда мне даже становится по-настоящему страшно, — сказал писатель. — Могу представить, — сказал Холидей. — И тем не менее, это должно быть очень интересно. Остаток пути он почти все время молчал. Он сделал свою работу и даже вручил пару визиток, и на этом вполне можно было закончить. Холидей бросил в рот мятный леденец и прикинул, когда можно будет пропустить стаканчик. Ему все надоело. Это был не тот способ, которым мужчина должен зарабатывать себе на жизнь: носить эту чертову дурацкую фуражку. — Я выйду у «Юнайтед», — сказал парень, когда они подъехали к ярким знакам, извещавшим водителей, что они подъезжают к аэропорту. — Да, сэр, — ответил Холидей. Высадив клиента у ворот, Холидей достал из багажа его вещи. «На чай» писатель дал ему пять долларов. Холидей пожал его маленькую руку и пожелал «удачного полета и мягкой посадки». В этот час вся 495-я магистраль от Вирджнии до Мэриленда была забита. Холидей решил найти бар и переждать час пик. Возможно в баре, где он чувствовал себя не «в своей тарелке», найдется кто-нибудь, с кем можно будет переброситься парой слов. В Рестоне Холидей нашел небольшой отель. Он расположился в так называемом Деловом центре, представлявшем собой квартал розничных магазинчиков, забегаловок и кафе, словно вынутый из настоящего города и заброшенный на кукурузное поле. По пути в бар он подошел к администратору и вместе с десятидолларовой банкнотой вручил ему несколько визитных карточек. Значительная часть его бизнеса была связана с администраторами отелей, а с ними Холидей предпочитал общаться сам. Бар был замечательный, в его оформлении читалась ненавязчивая спортивная направленность. В зале было довольно много высоких столов, вокруг которых можно было постоять с компанией, но были и табуреты для тех, кто предпочитал сидеть. Холидей сел у стойки и положил на ее мраморную, прохладную на ощупь поверхность сигареты и спички. Что хорошо в Вирджинии, так это то, что там все еще разрешают курить в барах. — Что вам предложить, сэр? — обратилась к нему барменша, невысокая блондинка. — «Абсолют» со льдом, — сказал Холидей. Холидей выпил и затянулся сигаретой. Основная часть посетителей была с остроконечными бородками, в слаксах, в мягких оксфордских туфлях и рубашках с коротким рукавом, очевидно, у многих вторая половина дня была выходной. Женщины были одинаково ухоженными и традиционно-консервативными. В своем черном костюме от «Хьюго Босс», купленном в магазине готовой одежды, и белой рубашке Холидей был похож скорее на европейского бизнесмена и выглядел более стильным, чем остальная публика. Он завязал разговор с молодым шофером-продавцом, обслуживающим автолавку, и они по очереди угостили друг друга. Через некоторое время, когда торговец направился наверх в свою комнату, Холидей заметил, что на улице стемнело. Он заказал еще порцию и, взяв стакан в руки, стал наблюдать, как тает лед. Чувствуя себя приятно расслабленным, Холидей все же понимал, что продолжает опускаться, идя по этой темной тропинке, но сворачивать с нее у него не было ни малейшего желания. Привлекательная рыжеволосая женщина, которой перевалило за тридцать пять, села на табурет рядом с ним. На ней был зеленоватого оттенка деловой костюм, который выгодно оттенял ее волосы и подчеркивал зеленый цвет глаз. Глаза были прелестны и говорили ему, что в постели она станет той еще штучкой. Все это Холидей понял с одного, мимолетом брошенного взгляда. В этом он был мастер. Он поднял руку с дымящейся сигаретой. — Не возражаете? — и улыбнулся, продемонстрировав ряд ровных белых зубов и обаятельные лучики вокруг светло-голубых глаз. Первое впечатление было самым важным. — Нисколько, если вы и меня угостите сигареткой, — ответила она. — Конечно, — Холидей протянул пачку и зажег спичку, давая ей прикурить. — Дэнни Холидей. — Рита Магнер. — Очень приятно. — Спасибо за сигарету, — сказала она. — Знаете, я курю только в дороге. — Я тоже. — Дорога утомляет. — Она подмигнула. — Хоть какое-то занятие. — Да уж, торговля дело утомительное, — согласился Холидей. — Каждую ночь в другом отеле… — Бармен, — позвала она, подняв руку. Пока женщина делала заказ, он рассмотрел ее, сразу заметив светлую полоску на безымянном пальце, значит, замужем, ну и прекрасно, это лишь подогревает желание. Женщина закинула ногу на ногу, и ткань юбки гладко обтянула бедро. На ней был открытый пиджак, и Холидей отметил небольшую веснушчатую грудь, свободно лежащую в черном бюстгальтере. — На мой счет, — сказал Холидей бармену, когда тот поставил перед Ритой заказанный напиток. — Вы меня избалуете, — улыбнувшись, сказала Рита. — Я позволю вам заплатить за следующий. — Договорились, — кивнула она. — Так чем вы занимаетесь? — Охрана, — ответил Холидей. — Я продаю полиции устройства слежения, оборудование для наблюдения, приборы для прослушивания и тому подобное. У него был приятель, тоже бывший полицейский, который именно этим и занимался, поэтому Холидей достаточно разбирался в таких вещах, чтобы запудрить ей мозги. — Вот как. — А вы? — Фармацевтическая продукция. — Есть какие-нибудь образцы, которые вы хотели бы попробовать на мне? — Плохой мальчик, — сказала она с кривой усмешкой. — Я потеряю работу. — Я должен был спросить. — Спросить-то можно. — В самом деле? — сказал Холидей. Рита пила водку с тоником, а он по-прежнему «Абсолют» со льдом. Она пила наравне с ним. Когда он придвинулся ближе к ней, и она это позволила, Холидей понял, что дело на мази. Он рассказал ей о самом пикантном эпизоде из своей торговой жизни. Вариация истории, которую он рассказывал уже много раз, меняя детали по ходу повествования. В этом он тоже был мастер. — Теперь ваша очередь, — сказал он. — О, Господи, — произнесла она, тряхнув волосами. — Ну ладно. В прошлом году мне нужно было слетать в Сент-Луис по делам. Я должна была прилететь утром и думала, что у меня будет время вздремнуть перед завтраком в ресторане. Одежда на мне была очень удобная для поездок, но совершенно не подходила для деловой встречи. — Догадываюсь, к чему вы клоните. — Сейчас расскажу. Рейс задержали, а я еще должна была взять напрокат машину. Когда я наконец получила ключи, времени, чтобы переодеться и успеть на встречу, уже не было. — И где же вы переоделись? — спросил Холидей. — В гараже под рестораном, в котором должна была проходить встреча. — А нельзя было воспользоваться туалетом ресторана? — В гараже было совершенно темно и никого народу, поэтому я решила переодеться прямо в машине. Разделась до пояса, то есть совершенно разделась, потому что нужно было надеть другой бюстгальтер, и в этот момент мимо ковыляет какой-то старикашка. И вместо того чтобы, как приличный человек, пройти мимо, он подходит к машине и начинает разглядывать меня, я бы даже сказала, оценивать… — Хорошо его понимаю. — …потом он стучит по стеклу и спрашивает: «Мисс, я могу вам чем-нибудь помочь?» Холидей и Рита Магнер рассмеялись. — Что делает рассказ выразительным, — ухмыльнулся Холидей, — так это детали. — Верно, — согласилась Рита. — Иначе все это выглядит не так забавно. Я хочу сказать, что тогда я не в первый раз раздевалась в машине. — Могу поспорить, и не в последний. Рита Магнер улыбнулась, слегка покраснев, и залпом допила свой коктейль. — В тот день в гараже, — сказал Холидей, — на вас были такие же трусики «танго», что и сейчас? — Как вы догадались? — На вас сейчас определенно такие трусики, — сказал Холидей. — И они обязательно должны быть черными. — Какой вы испорченный. Мимоходом женщина упомянула, что у нее в комнате есть мини-бар. Поднимаясь в лифте, он придвинулся к ней и поцеловал в губы. Его рука поднялась вверх по бедру, дотронулась до кружева трусиков и ощутила под ними влажность и жар. Она застонала от его поцелуя и прикосновения. Час спустя Холидей уже направлялся обратно к своему «линкольну». Рита была именно такой страстной и ненасытной, как он и ожидал, и, когда все закончилось, он оставил ее наедине с воспоминаниями и чувством вины. Она никак не намекнула, что хочет, чтобы он остался. Рита ничем не отличалась от остальных и была лишь эпизодом, о котором можно будет рассказать приятелям в баре «У Лео». |
||
|