"Ночной садовник" - читать интересную книгу автора (Пелеканос Джордж)2Жилистый невысокий мужчина, с подавленным видом сидевший на стуле, был Уильям Тайри. Напротив него в кресле развалился детектив Пол Грин, по прозвищу «Бо». Между ними на прямоугольном столе стояла банка кока-колы и пепельница, полная окурков от сигарет «Ньюпортс». Небольшая комната провоняла никотином и едким запахом пота Тайри. — Так ты был в этих туфлях? — спросил Грин, указывая на кроссовки Тайри. — Там ты был в них? — Это «Гуарачес», — ответил Тайри. — Значит, вчера ты был не в этих туфлях, которые на тебе сейчас? — Не-а. — Скажи-ка мне, Уильям. Какой размер ты носишь? Волосы у Тайри росли отдельными клочками. Под левым глазом был виден небольшой заживающий порез. — Эти девять с половиной, — сказал Тайри. — Я обычно ношу десятый. Но «Найки» быстро разнашиваются. Детектив сержант Джуз Реймон, расположившийся в соседней комнате и наблюдавший за ходом допроса по монитору, впервые за день позволил себе улыбнуться. Даже подозреваемый в убийстве человек, находящийся на грани, в этой комнате, ярко освещенной лампами дневного света, ощущал потребность врать или удаляться в пространные объяснения по поводу размера обуви. — Ладно, — произнес Грин, положив руки на стол. — Значит, «Найки», в которых ты сейчас… ты говоришь, что вчера ты был не в них? — Я был в «Найках». Но не в этих, нет. — Так в каких же кроссовках ты был, Уильям? Поясняю вопрос: в каких именно кроссовках «Найк» ты был вчера, когда пришел на квартиру к своей бывшей жене? Тайри, подняв глаза к потолку, старательно обдумывал вопрос. — Это были «Твентиз». — Да? У моего сына такие же. — Они популярны у молодых. — Черные «Твентиз»? — Не-е, у меня белые с синим. — Значит, если мы отправимся к тебе домой, то найдем там пару белых с синим кроссовок «Твентиз» размера девять с половиной. — У меня дома их нет. — И где же они? — Я положил их в пакет вместе с другими вещами. — Какими другими вещами? — С джинсами и футболкой, я в них был вчера. — Это те джинсы и футболка, в которых ты вчера пришел к своей бывшей жене? — Ну да. — Что за пакет? — Обычный пакет из «Сейфуэй».[7] — Пакет из продовольственного магазина с логотипом «Сейфуэй»? Тайри кивнул: — Обычный пластиковый пакет, какие у них есть. — Ты еще что-нибудь положил в этот пакет? — Кроме одежды и кроссовок? — Да, Уильям. — Я еще нож туда положил. Детектив Энтони Антонелли, сидевший рядом с невозмутимым Реймоном, подался к монитору. В комнате для допросов Бо Грин тоже буквально навалился на стол. Уильям Тайри продолжал спокойно сидеть на стуле. Он провел с Грином уже несколько часов и в его присутствии чувствовал себя вполне комфортно. Грин не торопился, он медленно подводил Тайри к главному вопросу — об убийстве Жаклин Тейлор. Грин и Тайри ходили в одну и ту же среднюю школу, Баллу, правда, в разное время. Грин знал старшего брата Тайри — Джейсона, неплохо игравшего в бейсбол в старших классах, он теперь работал на почте. Грин и Тайри поговорили о старом районе, о том, где в 80-е можно было купить самый хороший сэндвич с рыбой, о том, что музыка тогда была лучше, что родители лучше следили за своими детьми, а в случае чего всегда можно было положиться на соседей. Грин, огромный, грубоватый мужик с добрыми глазами, никогда не торопился, он знал этот район как свои пять пальцев и за долгие годы работы познакомился со многими семьями, что в итоге позволяло ему в комнате для допросов располагать к себе подозреваемых, особенно тех, которые относились к определенному поколению. Дело Жаклин Тейлор вел Реймон, но решающий допрос он позволил провести Грину, и, похоже, Грин сейчас его завершит. — Какой нож, Уильям? — Большой нож, который был у меня на кухне. Знаешь, такой — для резки мяса. — Разделочный нож? — Что-то вроде того. — И ты положил нож и одежду в пакет… — Да, потому что на ноже была кровь, — сказал Тайри, словно объяснял очевидное ребенку. — А на одежде и кроссовках? — На них тоже была кровь. — И куда ты дел пакет? — Знаешь бар «Попай», вниз по Пенсильвании, где начинается Миннесота? — Угу. — Там еще через дорогу винная лавка. — Винный магазин Пенна. — Нет, дальше. На нем еще вывеска с еврейским именем. — Ты говоришь о магазине Саула? — Да, точно. Я положил пакет в контейнер для мусора, который стоит у них на заднем дворе. — На заднем дворе винного магазина Саула? — Угу. Вчера вечером. Грин кивнул с невозмутимым видом, словно ему только что сообщили счет матча или сказали, что он оставил включенными фары своей машины. В комнате видеонаблюдения Реймон открыл дверь и позвал детектива Юджина Хорнсби, который, присев на краешек стола, разговаривал с детективом Рондой Уиллис в большом служебном помещении отдела Особо тяжких преступлений, ОТП. — Есть! — сказал Реймон подошедшим Хорнсби и Ронде Уиллис. — Джин, знаешь винный магазин Саула на Пенсильвания-авеню? — Возле Миннесоты? — спросил Хорнсби, мужчина 38 лет совершенно заурядной внешности. Он вырос в пользующемся дурной славой районе Норт-Иста, известном как Город простаков. — Да. Мистер Тайри говорит, что выбросил нож и одежду в мусорный контейнер на заднем дворе. А также пару бело-синих кроссовок «Найк Твентиз» размера девять с половиной. Все это в пакете «Сейфуэй». — В бумажном или пластиковом? — спросил Хорнсби с едва уловимой ухмылкой. — В пластиковом, — ответил Реймон. — Он должен быть там. — Если мусор еще не увезли, — сказала Ронда. — Это я уже слышал, — буркнул Реймон. — Я сейчас же отправлю туда нескольких ребят, — сказал Хорнсби, хватая комплект ключей. — И прослежу, чтобы какой-нибудь идиот ничего не напортачил. — Спасибо, Джин, — сказал Реймон. — Ронда, как дела с ордером? — На подходе, — ответила та. — А пока он не будет готов, в квартиру Тайри никого не пропустят. Прямо перед домом стоит патрульная машина. — Хорошо. — Неплохо сработано, Джуз, — сказала Ронда. — Это целиком заслуга Бо, — ответил Реймон. В комнате для допросов Грин поднялся со своего места. Он посмотрел на Тайри, который теперь сидел, напряженно выпрямившись, и выглядел так, словно его внезапно бросило в жар. — Мне хочется пить, Уильям. Тебе не хочется? — Я бы выпил еще газировки. — Что ты хочешь — то же самое? — Можно «Слайс»? — Этой нет. Есть «Маунтин Дью».[8] — Сойдет. — Сигарет у тебя достаточно? — Вполне. Детектив Грин помассировал затекшую спину и посмотрел на часы, потом, подняв глаза, взглянул прямо в объектив видеокамеры. — Три часа сорок две минуты, — сказал он и вышел из комнаты. Над дверью комнаты для допросов все еще горел зеленый огонек, означающий, что идет запись. В комнате видеонаблюдения Антонелли читал спортивный раздел газеты «Пост», изредка поглядывая на монитор. Бо Грина приветствовали Реймон и Ронда Уиллис. — Неплохая работа, — сказал Реймон. — Он хотел говорить, — ответил Грин. — Лейтенант просил сообщить ему, если всплывет какая-нибудь информация, — сказала Ронда. — Прокурор хочет, чтобы мы, как это называется, взаимодействовали. — Ронда говорит, что мы раздражаем Литлтона, — сказал Реймон. — Мелочный человечишка, — проворчал Грин. Джуз Реймон пригладил свои черные усы. |
||
|