"Шэрон Шульц. Леди и ее рыцарь " - читать интересную книгу авторалишь один всадник, и чем дальше, тем суровее становилась местность вокруг.
Коннор по достоинству оценил искусство человека, построившего замок на вершине утеса, пусть даже сейчас и проклинал его. И в самом деле, путь был таким долгим и трудным, что Коннор не мог дождаться его окончания. Когда-то он завидовал своему брату-близнецу Рэнналфу, когда тот с легкостью пускался в путешествие на другой конец страны. На этот раз он послал в дорогу его, Коннора, а сам остался дома с женой и ребенком и, как видно, был в выигрыше. Коннор остановил коня на краю отвесного сухого рва, остальные всадники замерли позади него. Поднятый мост означал, что пробраться в замок невозможно. На стенах не было видно ни людей, ни огня. И все же Коннор расслышал голоса. - Откройте, именем Рэнналфа Фицклиффорда! - прокричал он. Голоса умолкли. Наконец, после бесконечного ожидания, слабый свет пробился среди зубцов стены. - Кто там? Коннор передал поводья оруженосцу и подошел поближе к краю рва. - Я Коннор Фицклиффорд, мой брат Рэнналф послал меня к вам на помощь. - Правда? А вы можете доказать, что вы тот, за кого себя выдаете? Голос был, несомненно, женский. Очевидно, положение было хуже, чем они думали, иначе те выслали бы к воротам мужчину. - У меня есть письмо от брата. Может, вы опустите мост, чтобы я мог вручить его вашему господину? - Ни за что, - резко ответила женщина. - Вы что, нас за дураков принимаете? и перебросить через стену? - Не стоит смеяться надо мной. А что касается письма, то оно мало что значит... Возможно, оно подложное. Она произносила французские слова медленно, но произношение ее говорило о знатном происхождении. Может, это одна из дам, приставленных к супруге лорда Брайена? Впрочем, кем бы она ни была, по голосу чувствовалось, что ее терпение на исходе. Как и его. По правде говоря, все мысли Коннора были сосредоточены на том, чтобы быстрее добраться до места, и он как-то не задумывался, каким образом они попадут в замок. - Мадам, я просто не знаю, как вам доказать... Кто-то тронул его за плечо. Коннор повернул голову. Это был Уилл. - Если они знакомы с лордом Рэнналфом, то им достаточно посмотреть на вас, чтобы понять, что вы его брат. - Действительно. - Коннору стало неловко, что эта мысль не пришла ему в голову. - Мадам, кто-нибудь в замке знает моего брата? Женщина, фигуру которой он лишь смутно различал, кивнула и подняла над головой факел. - Я сама встречалась с лордом Рэнналфом. Вы хотите сказать, что на него похожи? - Да, мадам, одно лицо. - Можете войти, сэр, но один, - сказала женщина, - и я сама решу, тот ли вы, за кого себя выдаете. - Благодарю вас. - Коннор поклонился. |
|
|