"Джеймс Уиллард Шульц. Ловец орлов (вестерн)" - читать интересную книгу автора

сразу их вытащить. Несколько всадников упало и несколько лошадей было
ранено, раньше чем неприятель открыл по нас стрельбу. Раненые лошади
лягались, ржали, метались во все стороны. Наконец, раздался боевой клич
ассинибойнов, и враги, с трудом сдерживая испуганных лошадей, начали
стрелять. Некоторые лошади пытались вскарабкаться по крутому склону, но
срывались и падали, другие пробовали прорваться сквозь наши ряды, потом
бросались назад и кружились на одном месте.
Я выстрелил и промахнулся. Вторая моя стрела вонзилась в шею лошади,
которая встала на дыбы в тот момент, когда я спустил тетиву. Всадник
соскользнул на землю, заревел от бешенства и бросился ко мне, размахивая
боевой палицей. Из колчана я вытащил три стрелы, теперь у меня оставалась
только одна. Если я промахнусь, враг не пощадит меня. Был он рослым и
сильным, глаза его горели ненавистью. О, как мне хотелось повернуться и
убежать! Но о бегстве нечего было и думать. Я стиснул зубы, прицелился и изо
всех сил натянул тетиву.
Я видел, как стрела вонзилась в грудь моего врага. Не мешкая, я выхватил
из колчана еще несколько стрел. Заревев от гнева и боли, он левой рукой
схватил оперенный конец стрелы и пытался ее вытащить. Он пробежал еще
несколько шагов, потом пошатнулся и упал к моим ногам. Я смотрел на него и
не верил своим глазам. Уж не во сне ли вижу я мертвого врага, лежащего у
моих ног?
- Хорошо, сын мой! Вперед! Стреляй! Стреляй! - услышал я голос дяди.
Он стоял подле меня. Ружье он бросил на землю и посылал стрелу за стрелой
в группу всадников, напиравших на нас. Я заметил, как один из них,
по-видимому вождь, начал делать какие-то знаки, подзывая к себе всадников.
Многие пытались к нему подъехать, но лошади их, обезумев от страха,
отказывались повиноваться. Один раненый лежал на земле и звал на помощь; еще
секунда - и он погиб под копытами лошадей. Наконец, вождь спрыгнул с лошади,
и его примеру последовали все остальные. Гурьбой бросились они к реке, но
здесь им путь преградили Бешеные Собаки.
- Скорее! Мы должны их остановить! - крикнул дядя.
Мы побежали наперерез, но опоздали. Бешеные Собаки, не выдержав натиска,
расступились, и ассинибойны пересекли рощу и с крутого берега бросились в
реку. На берегу они оставили свои одеяла и палицы, а многие побросали даже
луки и ружья. Река в этом месте была глубокая, но очень узкая и немало
воинов все время плыли под водой. Но плохо пришлось тем, кто не умел нырять.
Мы выстроились вдоль реки и стреляли в пловцов. В последний раз взмахнув
руками, они погружались в мутную воду и шли ко дну. Мы так никогда и не
узнали, сколько человек здесь погибло.
На противоположном берегу раскинулась большая роща. Когда ассинибойны
выбрались на сушу и скрылись за деревьями, мы прекратили стрельбу. Молча
посмотрели мы вниз на реку, потом переглянулись.
Железная Рубаха крикнул моему дяде:
- Вождь, отыщем переправу и догоним врагов!
- А чем ты будешь их убивать? Голыми руками? - откликнулся Быстрый Бегун.
- Пусть все пересчитают, сколько пуль и стрел у нас осталось!


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ