"Миротвор Шварц. Все могут короли " - читать интересную книгу автора

Ещё один кивок.
"Да, болтливым его не назовешь," - подумал редактор и предложил гостю
заранее подготовленную коробку. Впрочем, это была не коробка а целый ларец
сандалового дерева с богатой инкрустацией. Обращенная к гостю сторона ларца
была утыкана разнообразными стрелочными приборами, обычно вызывающими ужас у
тихих авторов-гуманитариев и жгучий интерес у авторов с техническим
образованием. Гость на приборы не прореагировал. Он спокойно и как-то лениво
взглянул на коробку. В открытой коробке, аккуратно завёрнутые в золотую
фольгу, лежали континентальные турецкие сигары. Редкие и очень дорогие -
однако по качеству уступающие обычным кубинским. Лет десять назад турецкие
сигары вместе с чёрной икрой были наиболее известными предметами запрещённой
контрабанды, всеми правдами и неправдами доставляемой на Остров. Обычно
турецкие сигары производили неизгладимое впечатление на авторов - но не в
этот раз.
- С вашего разрешения... - сказал автор, и достал из внутреннего
кармана портсигар. Редактор успел заметить мелькнувшую монограмму. Что-то
знакомое. Мистер Хилл попытался вспомнить эти вензеля, он их явно уже видел
раньше. Причём не один раз. Что-то очень знакомое, что-то важное. Но что?
Мысль ускользала. Тем временем по кабинету начал распространяться запах
хорошего кубинского табака. Чтобы окончательно не потерять лица, редактор
закурил сигару из своей коробки.
Настроение его окончательно испортилось. Ему казалось, что он курит
двадцатифунтовую банкноту - что, кстати, было не так уж далеко от правды. Но
одно дело - курить сигару стоимостью в месячное жалование своей секретарши
пред восхищённым взором поверженного в шок молодого автора, и совсем
другое - давиться едким турецким дымом под насмешливым взором мистера Корси,
который явно знал в сигарах толк. Бросив на спокойно курившего гостя беглый
взгляд, редактор понял, что показывать гостю роскошь бара, пожалуй, не
стоит. Не сработает. Или будет ещё хуже.
Следующая минута прошла в молчании. Гость, похоже, никуда не спешил, а
главный редактор делал вид, что расслабился, наслаждаясь сигарой. На самом
деле он спешно менял план разговора. Битва обещала быть жаркой.
- Итак, мистер Корси, - неожиданно начал редактор. - Я вспомнил вашу
повесть. Интересная вещь. Необычная... - мистер Хилл затянул паузу, ожидая
комментария автора, но тот промолчал.
- Да. Необычная. Я хотел сказать, необычная для нашего издательства. Мы
же печатаем в основном поэзию, классическую литературу. А у вас... Я даже
как-то затрудняюсь определить жанр... - редактор решил все-таки дождаться
ответа, затянув в этот раз паузу дольше всяких приличий.
- Я не специалист в области литературы, - нарушил наконец гость
молчание. Голос его был полон спокойствия.
- Никогда раньше не издавались? - быстро ухватил нить разговора
редактор.
- Нет.
- Не писали, или...
- Не издавался, - отрезал автор, давая тоном своего голоса понять, что
тема ему неприятна.
- Значит, в первый раз, - широко улыбнулся редактор. - Это
замечательно. Написать книгу. Знаете, мне всегда тоже хотелось что-то
написать, но... работа, семья. Это, наверное, странно - редактор крупнейшего