"Элис Сиболд. Почти луна " - читать интересную книгу авторапрезерватив за своей детской кроваткой, я сумела сложить два и два.
Мэнни, парень, который время от времени что-нибудь чинил матери, водил девок в ее верхние комнаты. Я поговорила с миссис Касл и вызвала слесаря. Не моя вина, что мать отказывалась переехать. - Мама, - позвала я, называя ее так, как только я, ее единственное дитя, имела право ее называть. Она взглянула на меня и улыбнулась. - Сука, - сказала она. Со слабоумием ведь как: иногда вам кажется, что у больного протянута растяжка к истине, как к взрывчатке; что он может заглянуть под кожу, внутри которой вы прячетесь. - Мама, это Хелен, - сказала я. - Я знаю, кто ты! - рявкнула она на меня. Ее руки вцепились в изогнутые края подлокотников, и я увидела, как сильна эта хватка, в ней пульсировала ярость, словно когти выпускались рефлекторно. - Хорошо, - ответила я. Еще мгновение я постояла, пока не показалось, что с этим мы разобрались. Она - моя мать, а я - ее дочь. Пора переходить к нашей обычной неприятной дуэли. Подошла к окну и начала поднимать металлические жалюзи за все более ветшающую тесемку, которая их соединяла. Снаружи двор моего детства так зарос, что трудно было разобрать первоначальные формы кустов и деревьев, мест, где я играла с другими детьми, пока слухи о поведении матери не начали просачиваться за стены дома. Я стояла к ней спиной. Смотрела на лозу, что забралась на огромную ель в углу двора и поглотила сарай, в котором некогда столярничал отец. Нигде он не был так счастлив, как там. В свои самые черные дни я представляла, как он сидит там и старательно шлифует шкуркой круглые деревянные шары, вытеснившие все прочие его задумки. - Кто воровка? - Та сука. Я знала, что она говорит о миссис Касл. О женщине, которая каждый день проверяла, проснулась ли мать. Которая приносила ей "Филадельфия инкуайрер" и нередко срезала цветы в своем собственном дворе и ставила их в пластиковые кувшины для чая со льдом, которые не разобьются, если мать перевернет их. - Неправда, - возразила я. - Миссис Касл - добрая женщина, которая прекрасно заботится о тебе. - А что случилось с моей голубой миской "Пиджин-Фодж"?[1] Я помнила миску и сообразила, что уже несколько недель ее не видела. Когда я была маленькой, в ней всегда лежало то, что я называла "едой, заключенной в тюрьму", - грецкие орехи, бразильские орехи и фундук, которые отец щелкал и выковыривал крошечной вилкой. - Я отдала ее ей, мама, - солгала я. - Что?! - Она была очень мила, и я знала, что миска ей понравится, так что я просто отдала ее ей однажды днем, пока ты дремала. "Не бывает дармовой помощи, - хотелось мне сказать. - Эти люди ничего тебе не должны". |
|
|