"Олег Васильевич Сидельников. Нокаут " - читать интересную книгу автора

находчив, храбр, инициативен. И ко всему - идейный враг коммунистов. Вы
знаете, в Венгрии его буквально держали за пиджак. За ним установили
наблюдение. Пришлось скрыться в аптеке. Выйти - равносильно самоубийству.
Что же делает наш малютка Фрэнк? Он подходит танцующей походкой к
провизору и вежливо спрашивает, ковыряя в носу: "Простите, есть у вас
телефон-автомат?"- "Нет",- отвечает провизор. "Это неважно, я могу
подождать,- заявляет серьезно Фрэнк,- благодарение богу, у меня есть
терпение. Давайте поцелуемся!"
Через десять минут он уже выезжал в "скорой помощи" из опасной зоны,
а затем, оглушив санитаров, выпрыгнул на полном ходу из машины и скрылся.
- Блестящая предприимчивость - улыбнулся Дейв.- Задаст теперь Стенли
хлопот "свободным полетом" нашим подопечным. Это не какой-нибудь
безработный скэб* или перемещенный слюнтяй. Одеваешь его, учишь, кормишь,
поишь, обеспечиваешь техническими средствами, А он перебрался через
границу и тут же у первого прохожего расспрашивает, как найти ближайшего
милиционера!.. Есть, конечно, и среди них стоящие парни... Да только у
многих из них существенный недостаток - тяготеют к уголовщине.
Неожиданно Энди прыснул смешком и поперхнулся кофе. Дейв удивленно
воззрился на старинного приятеля.
- Не обращайте внимания,- выдохнул Энди, вытирая платком губы.-
Просто мне вспомнились строчки, которые, которые... ну, как это: "Если бы
Коти действительно собирался покончить самоубийством, он, без сомнения, не
забыл бы распорядиться своим часовым магазином". Нет довода убедительней и
правдивей. Я лично в этакой ситуации не забыл бы о завещании. А вы, старик
Дейв?
На террасе раздался мелкий рассыпчатый хохоток. Пожилые, скромно
одетые люди веселились.
* Скэб - штрейкбрехер.

***

- Нам вовсе не до смеха, капитан... Впрочем, сказано действительно
здорово. Бьет в цель. Какой собственник не распорядится перед кончиной
своим имуществом? Коти этого не сделал. Следовательно, его... Сукин сын,
писака!
Ни старик Дейв, ни Энди не отреагировали на эти слова, хотя они
несколько диссонировали их веселому настроению и были произнесены вовсе не
в порядке поощрения безвестного журналиста. Да и при всем желании Дейв и
Энди не могли оценить реплики, брошенной именно в тот момент, когда они
рассыпались мелким довольным хохотком.
У человека, столь непочтительно отозвавшегося о коварном журналисте,
был свой собеседник. Разговор происходил поздним вечером и очень далеко от
двух пожилых обитателей Лунной долины.
- Товарищ полковник!- стройный смуглый капитан бросил на письменный
стол кипу иностранных газет, нахмурился и вновь, не выдержав, усмехнулся.-
Извините, товарищ полковник. Все-таки остроумно написано. Придумала же
голова такое!
- За это ему деньги платят,- полковник поворошил в задумчивости
волнистые волосы и вздохнул.- Ну и задал ты работенку, Марат. Смутил мою
старую душу. Вызвали тебя как молодое двадцатипятилетнее дарование на