"Ольга Силаева. Драконье лето (фантастический роман) " - читать интересную книгу автора - Наверное, не стоит. Мне пора, - я положил на стойку несколько монет и
поднялся. - Спасибо тебе. - За что? Ах да, спасение жизни! - И интересное знакомство. Лин чуть заметно покраснела, я раскланялся и вышел. Дождь, этот бич драконов, уже не хлестал прохожих, и я чувствовал, как внутри зреет сухое пламя. Дом бургомистра стоял наискось от ратуши. Я замер напротив на узком тротуаре, в шаге от желоба, по которому неслась бурая вода. По круглым камням мостовой снова запрыгали капли, а я все стоял и смотрел на засыхающие розы в фигурном окне, не в силах приблизиться. Окно было выполнено в форме распростертого крыла. По открытому ставню карабкался дикий виноград, обрамляя его веселой мокрой зеленью. Кем должен быть дракон, смотрящий на мир через оторванное крыло? Что это, беспощадная горечь или тонкая издевка? Небо прояснялось, дождь уходил к реке. Вот-вот выглянет солнце... пора идти. Это не Херра, Квентин, тебе нечего бояться. Здесь не заламывают руки, не швыряют драконов в каменные колодцы. Здесь вообще не знают, кто ты. Но когда узнают, поймем ли мы друг друга? Дверь открылась легко. Ого! Ковры, бронза на лестничных перилах, книжные полки до потолка - да здесь целое состояние! Неплохо живут бургомистры вольных городов. И ни души ни перед зданием, ни в холле. Этот не опасается ни грабителей, ни наемных убийц, ни толпы с ведрами и вилами. Дракон в овечьей шкуре. Счастливец. В другом конце холла тихонько заворчала собака. Как же я тебя не послышались шаги. - Вы явно прибыли издалека, да и час уже поздний. Вы так спешили меня увидеть? Увидеть... Я и сам не знал, кого ожидал увидеть. Бюргера средних лет с намечающимся брюшком? Крепкого мужчину в расцвете сил с военной выправкой? Того, кому когда-то принадлежал весь мир, кто отринул свою суть, спрятался и сдался? Друга, печального мудреца или равнодушного предателя? А на верхней ступеньке лестницы стоял невысокий, хрупкого вида человек с темными волосами, собранными в пучок на затылке. В свободном домашнем одеянии он походил скорее на чародея, чем на того, кем, собственно, и являлся. - Мэтр Лерон... Эрик Рист? - Зовите меня Эрик. Кто вы? - Квентин. Сын... - Сын своих родителей, я полагаю, - он спустился на несколько ступенек, и я с болью заметил пустой рукав. - Пепел и дождь, парень, что ты здесь делаешь? - Я бежал из Херры несколько дней назад. Три или четыре... не помню точно. - Хорошее начало, - Эрик покачал головой. - Что человеку здорово, дракону... н-да. И что мне с тобой делать? - За мной нет погони, - упрямо добавил я. - Я верю, - несколько секунд он колебался. - Проходи наверх. Плащ и оружие оставь здесь. |
|
|