"Александр Силецкий. Сон в летнюю ночь" - читать интересную книгу авторавновь доверху наполнил кружки. Гости, чокнувшись, их также мигом опростали.
- Ну? - уставился на мавра Ривалдуй. - Ты понимаешь, - горестно вздохнув, приступил к повествованию Отелло, ? я же так ее любил! Души, можно сказать, не чаял... Мы с нею еще в Венеции познакомились. Веселый город, врать не стану... Девушка вроде приличная, из хорошей семьи... Короче, все как надо. А потом меня сюда правителем назначили. Я человек военный - куда прикажут... И тут - на тебе! С моим лейтенантом спуталась... На что это похоже?! Я-то, главное, заботился о нем, как о сыне родном, выдвигал туда-сюда... У меня ведь нет потомства, - мавр смахнул вдруг набежавшую слезу. - А он... - Свинью подложил! - радостно докончил Ривалдуй и зыркнул в мавра несколько посоловевшим глазом. - Да уничтожать таких! - твердо добавил он и стукнул по столу. - Беспощадно. Собрать улики, опросить свидетелей, составить акт и - в суд! В момент! Улики-то какие? - Платочек потеряла, - проворковал Отелло. - Мой! - И всех делов-то? - удивился Ривалдуй. - Так ведь платочек же! - заволновался мавр. - Батистовый. С узорами. Ручной работы. У турка вынул. Кровь за него чуть не пролил. Вещь-то какая! - Все равно, - убежденно и пьяно сказал Ривалдуй. - Одного платочка мало. Я-то думал... Они снова чокнулись и выпили. - Ты пойми, - склонился к Ривалдую Отелло, потея и хмелея на глазах. ? У меня без спросу платок взяла и отдала Кассио. А жалко, понимаешь?! Сегодня ? платочек, завтра - сервант... Я давеча у Эмилии ночь провел, у жены моего поручика Яго. Она мне платок и отдала. Сказала, что у Кассио из кармана А зачем? - Может, высморкаться было не во что, вот у нее и попросил, ? предположил Ривалдуй. - Сказал! - гоготнул мавр. - Этот попросит! Да он в два пальца завсегда!.. На что ему платок? А еще мне Эмилия по секрету рассказала, что Дездемона все о Кассио вспоминает, да нежно так... Ривалдуй упокоенно откинулся на спинку стула и хлопнул мавра по плечу. - Так ведь не любит же она тебя! - с восторгом возвестил он. - Неужто сам не понимаешь?! Брось ты ее! Других, что ли, нет? Эмилия, например. Ночуешь у нее и ночуй! А Дездемонка - тьфу!.. - Не все так просто, - озабоченно пробормотал Отелло. - Если б так, то и душить - зачем? Тут в дверях кто-то рыкнул, и на пороге объявился тощий горбоносый офицер. Он прислонился спиной к косяку, скрестил руки на груди, изобразив на лице смесь вселенских гнева и печали, и звучно произнес: - Довольно слов, Отелло! Я мимо проходил - и слышал все... Ты, значит, спишь с моей женой? Понятно, генерал. Тебе, выходит, можно, а мне... - Цыц, Яго, - ласково сказал Отелло. - Выражайся проще. И присядь-ка. - Нет, - возмущенно и тоскливо отозвался Яго. - Даже если посулишь златые горы - ни за что! С тобою рядом... Нет! Ты опорочил мое имя! - Пф-фу!.. А что ж мне говорить тогда о Дездемоне?! Весь наш город... - Да хоть целый мир - меня это нисколько не волнует! - надменно оборвал его офицер. - Это твое личное дело. Я бы, например, порешил свою жену за эдакие выкрутасы. Так и сказал бы ей: "Ты перед сном, Эмилия, молилась?" И ? |
|
|