"Владимир Силкин. Афера (Повесть, часть 1) " - читать интересную книгу автора - Может быть, и ничего. Я же объяснил тебе, - сказал он, глядя в
голубые внимательные глаза девушки, - я приехал, чтобы все проверить и разобраться, доложить о своих выводах. Ты же знаешь, милиция частенько работает поверхностно, а мы так работать не имеем права - мы теряем собственные деньги... Ну вот, ты сейчас говорила, что слышала, будто этого парня убили. Это действительно так, или это было сказано в пику этой рыжей заведующей приемным отделением? Паула покачала головой. - Я что, похожа на пятилетнего ребенка?.. Я и правда слышала кое-что, просто не хочется говорить с чужих слов, это не очень красиво, скажут: сплетни распространяет. Не люблю я этого. Я бы и не сказала ничего, но очень уж безапелляционно дамочка эта самоуверенная заявляет: "Я все знаю..." Знаю и все, значит, так оно и есть. Сразу хочется возразить (Макаров улыбнулся: "Не признаешься, а все-таки - в пику". Привычка противоречить самоуверенным людям была и его собственным недостатком)... Я тебе еще не рассказала, да ты и не спрашивал, где я работаю. Ты действительно сделал удачный выбор - если, конечно, я не решу в конце концов дать тебе от ворот поворот, - девушка лукаво стрельнула глазами, - я работаю экскурсоводом от местного бюро путешествий и экскурсий. Само бюро находится в Калининграде, а я живу здесь, поблизости, в Курортном, слышал такое название?.. - Алексей кивнул. - Я встречаю группы, в основном иностранцев, и сопровождаю их по побережью; вожу из местных пансионата и санаториев группы отдыхающих в город. Работаю обычно через день-два, реже - каждый день. Так вот, об этом парне, что утонул: дней, наверное, шесть назад я стояла с одной знакомой девочкой, тоже экскурсоводом, в холле "Янтарного залива", мы иногда там дежурим - проводим в школе вместе учились. Подошла к нам, поздоровалась и говорит: "Слышали про ЧП, что у нас в пансионате случилось?" Ну, мы слышали, конечно: здесь тонет-то не так много народу - море у берега мелкое, да и следят строго. А она, эта официантка, и сказала: он, мол, не сам утонул. Говорят, что его пьяного с пирса скинули. Мы, естественно, заинтересовались - как да что, по-женски, понимаешь? Любопытно, не каждый день такое происходит. А она говорит: "Этот парень тут с какой-то девушкой или женщиной в прошлом году встречался, а в этот раз что-то про нее узнал вроде и с кем-то из местных из-за этого повздорил..." Вот и все, что я знаю, - с заметным облегчением в голосе закончила Паула. - Но ведь ты сам, кажется, говорил, что он к воде даже не подходил, а тут вдруг с пирса спрыгнул... Ерунда? Макаров задумчиво кивнул. То, что он услышал от Паулы, в общем, совпадало с версией тетки погибшего, как бы подтверждало ее подозрения. Похоже, в деле все-таки, хотя и косвенно, замешана женщина. Алексей вспомнил фотоснимки, которые рассматривал в самолете и которые теперь лежали в его "дипломате" в номере гостиницы. - Послушай, - сказал он, глядя девушке в глаза, - ты рассказала очень важные вещи. Подумай, ты ничего не забыла? Не вспомнишь, о женщине, из-за которой ссора была, официантка ничего не говорила? Паула минутку подумала. - Нет, не говорила, - ответила она уверенно. - Официантка с нами всего минутку-другую постояла, а потом открыли дверь в столовую, и она заспешила наверх, в зал, отдыхающих обслуживать. - Хорошо, тогда давай попробуем вспомнить, как она дословно выразилась: |
|
|