"Дмитрий Силлов. Злой город " - читать интересную книгу автора

плавный танец, то ли корчатся от боли в руках, онемевших от своей вечной
тяжелой ноши.
Бату-хан сидел на покрытом белой кошмой золотом возвышении,
символизирующем земную твердь, и грыз баранью лопатку. У его ног
распростерлась молодая женщина в дорогом халате, скорее всего, наложница.
Наложницы у хана менялись часто, и запомнить, кто из девушек является
наложницей, а кто так, просто дочь очередного побежденного вождя или рабыня
на ночь, не в силах был запомнить не только Субэдэ, но, возможно, и сам хан.
Впрочем, у обоих было и без этого полно забот.
Наверно, девушка чем-то провинилась и теперь вымаливала прощение. Хан
не обращал на нее ни малейшего внимания - он был занят. По рукам хана тек
теплый бараний жир, капая на объемистый живот, выпирающий из-под халата,
искусно сплетенного из золотых нитей. Секрет этого плетения был утерян,
вернее, уничтожен вместе с народом чжурчженей, но ни народ, ни халат также
нимало не заботили хана. Сейчас больше всего на свете его интересовала
баранья лопатка.
Субэдэ опустился на одно колено и, приложив ладонь правой руки к
сердцу, поклонился.
- Пусть твоя еда пойдет тебе на пользу, джехангир*, - произнес Субэдэ
обычное в таких случаях приветствие.
______________
* Джехангир - главнокомандующий походом, назначаемый Великим ханом
(тюркск.).

- Угу, - кивнул Бату, вытирая рукавом халата жирные губы и внимательно
осматривая дочиста обглоданную кость. Видимо, сгрызть с голой лопатки было
больше нечего, поэтому хан, прожевав и проглотив последний кусок, швырнул ее
в голову девушки. После чего, сыто рыгнув, кивнул Субэдэ.
- Да сбудутся твои пожелания, Непобедимый, и да принесут они нам
удачу, - хан наконец выговорил слова традиционного ответного приветствия,
после чего снова рыгнул и, повернув голову к огромному кешиктену, стоящему
слева, крикнул:
- И чего ты стоишь и смотришь, Чулун*? Вышвырни отсюда эту грязную
псицу и всыпь ей с десяток палок по пяткам, чтобы она наконец научилась не
задевать ими порог моей юрты!
______________
* Чулун - "Каменный" (тюркск.).

Кешиктен поклонился хану, после чего, гремя драгоценным кольчужным
доспехом и огромным прямым мечом, пристегнутым к поясу, подошел к девушке,
легко, словно котенка, поднял ее за ворот халата и понес к выходу.
- Хан, как всегда, милостив, - продребезжал из-за широкой спины Бату
старческий голос. - За такую провинность Потрясатель Вселенной снимал с
человека кожу заживо.
Бату с досадой махнул рукой.
- Потрясатель Вселенной умер, да будет мягкой его кошма и жирной
баранина на небесах Тэнгре, почтенный Арьяа Араш, - сказал он. - А у этой
чертовки слишком нежная кожа для того, чтобы снимать ее преждевременно.
Убеленный сединами старец с многочисленными шаманскими оберегами на
одежде, состоящими преимущественно из черепов сусликов и мелких птиц, не