"Роберт Силверберг. Как все было, когда не стало прошлого" - читать интересную книгу автора

Тот четверг, девятое мая, обещал быть таким же прекрасным днем,
как и прошедшая среда. Солнечные лучи снова залили Сан-Франциско. Небо
было чистым, воздух - теплым и нежным. Командор Браскет проснулся как
всегда рано, заказал обычный спартанский завтрак, просмотрел утренний
ксерофакс с новостями, потратил около часа на диктовку мемуаров и
часов в девять вышел прогуляться. Он повернул на Хай Стрит - скопище
всевозможных магазинов - и обнаружил, что улицы по непонятной причине
заполнены народом. У людей были сонные глаза, и они слонялись
бесцельно, словно лунатики. Пьяные? Наркоманы? За пять минут командора
трижды останавливали молодые люди, интересующиеся, какой сегодня день.
Не час, _день_. Он отвечал, кратко и презрительно. Он старался быть
терпеливым, но ему было трудно не презирать этих слабых людей,
неспособных удержаться от отравления собственного мозга стимулянтами,
наркотиками, психоделиками и прочей дрянью. На углу Хай и Масоник его
остановила хорошенькая девушка лет шестнадцати, с глазами загнанной
лани.
- Сэр, это ведь Сан-Франциско, правда? То есть я собиралась
приехать сюда из Питсбурга в мае, а раз сейчас май, то ведь это
Сан-Франциско, да?
Командор Браскет, коротко кивнул и раздосадовано отвернулся. Он
был рад увидеть через дорогу Луи Сандлера, управляющего местным
отделением "Бэнк оф Америка". Сандлер стоял у дверей банка. Командор
поспешно перешел улицу.
- Это сущее наказание, Луи, - возмущенно проговорил он. - Вся
улица забита ненормальными. Сегодня что, карнавал, посвященный
шестидесятым?
Сандлер улыбнулся в ответ и сказал:
- Это меня так зовут? Луи? А вы случайно не знаете моего второго
имени? Как-то так получилось, что оно совершенно вылетело у меня из
головы.
Только тут до командора Браскета дошло, что в городе происходит
нечто ужасное, а может, не только в городе, но и во всей стране, что
наконец, случилось то, чего он всегда так опасался: левые захватили
власть, и настало время надеть свой старый мундир и сделать все, что в
его силах, чтобы отразить врага.

***

Нат Холдерсен проснулся в то утро полным радости и растерянности,
чувствуя, что он как-то странно и прекрасно изменился. В мозгу его
что-то билось, но это не была боль. Ему казалось, что с его плеч снята
гнетущая ноша, что рука смертельного недуга отпустила свою хватку.
Он спрыгнул с постели, полный вопросов:
- Где я? Что это? Почему я не дома? Где мои книги? Отчего я так
счастлив?
Помещение походило на больничную палату.
На мозг словно набросили вуаль. Он мысленно приподнял ее и начал
вспоминать, что он обратился в... во Флетчеровский Мемориал... в
прошлом августе... нет, в позапрошлом в связи с сильным нервным
расстройством, вызванным... вызванным...