"Роберт Силверберг. Влюбленный Измаил" - читать интересную книгу авторачеловек слева от техника. - Тебя эксплуатируют, Измаил! Тебе дали
опасную, грязную работу и платят жалкие гроши! Потом вмешался его товарищ: - Это надо прекратить. Мы хотим заявить всему миру, что век дельфинов-рабов кончился. Помоги нам, Измаил. Помоги нам, поможешь себе! Нечего и говорить, что мне не понравились их намерения. Будь на моем месте более ограниченный дельфин, он заявил бы об этом сразу и расстроил бы их планы. Но я решил схитрить и спросил: - Что я должен сделать? - Вывести из строя клапаны, - быстро отозвался техник. Я, не сдержавшись, воскликнул: - Предать священное доверие? Разве я могу? - Это ради тебя самого, Измаил. Послушай, что мы задумали: ты со своей бригадой забьешь клапаны, и установка перестанет работать. Весь остров в панике. Ремонтная бригада людей опустится посмотреть, в чем дело, но как только они очистят клапаны, вы вернетесь и забьете их снова. На Сент Круа возникнут перебои с водой. Это сфокусирует внимание всего мира на том, что остров зависит от труда дельфинов - низкооплачиваемого и непосильного труда дельфинов! А тем временем на сцену выходим мы, чтобы рассказать вашу историю всему миру. Мы заставим каждого человека кричать о грубом попрании ваших прав. Я не стал говорить им, что не чувствую, чтобы мои права попирались. Вместо этого я рассудительно заявил: - В этом есть опасность для меня. - Меня спросят, почему я не очистил клапаны. Это моя обязанность. Я вижу в этом затруднения. Некоторое время мы пререкались. Потом техник сказал: - Понимаешь, Измаил, мы знаем, что в этом есть некоторый риск. Но мы собираемся предложить за эту работу необычную плату - Какую? - Кассеты. Что ты захочешь, то мы тебе и дадим. Я знаю, у тебя интерес к литературе, Пьесы, поэзия, романы - все, что хочешь. Если ты согласишься, через пару часов мы тебя завалим литературой. Я удивился их хитроумию. Они знали, чем меня взять. - Годится, - сказал я. - Тогда говори, что тебе надо. - Что-нибудь, о любви. - О _любви_? - О любви. О мужчине и женщине. Принесите мне любовную лирику. Принесите мне знаменитые рассказы о влюбленных. Принесите мне описания любовных ласк. Я должен это понять. - Ему нужна "Кама Сутра", - сказал тот, что слева. - Значит, мы принесем ему "Кама Сутру", - сказал тот, что справа. Категория 4. Мой ответ преступникам. Они принесли мне "Кама Сутру" и еще целую кучу других вещей, |
|
|