"Роберт Силверберг. Лагерь Хауксбиль" - читать интересную книгу автора

трансконтинентальное шоссе с электронным управлением? Где шум, яркие
краски, загрязненные среды? Ничего этого нет еще и в помине. Планета
молчалива и стерильна.
Серые океаны, разумеется, кишели живыми существами. Но на этом этапе
эволюции на суше не было ничего живого, кроме людей, вторгшихся из
двадцать первого века. Над уровнем моря возвышался лишь щит из скал, голый
и однообразный, только кое-где прерываемый случайными пятнами мха на
кусочках почвы, которая только-только начала формироваться. Даже несколько
тараканов были бы здесь желанными гостями, но насекомые, похоже, не
появятся здесь еще пару геологических периодов. Для обитателей суши это
была еще мертвая планета, неродившийся мир.
Покачав головой, Ханн отошел от двери. Барретт провел его по коридору
в небольшую ярко освещенную комнату, которая служила лагерным лазаретом.
Здесь их ожидал док Квесада.
В общем-то врачом Квесада не был, но когда-то он был специалистом по
медицинской аппаратуре, и этого оказалось достаточно. Квесада, плотный
смуглый мужчина с выступающими скулами и широкой переносицей, когда
находился в лазарете, казался совершенно уверенным в себе. Если принять во
внимание условия их жизни, он потерял не так уж много пациентов. Барретт
наблюдал за ним, когда тот удалял аппендиксы, накладывал швы на раны и
ампутировал конечности, нисколько не теряя апломба. В своем слегка
потрепанном белом халате Квесада выглядел вполне прилично для того, чтобы
убедительно выполнять возложенную на него миссию врача.
- Док, это Лью Ханн, - сказал Барретт. - У него темпоральный шок.
Помоги ему.
Квесада подтолкнул новенького к качалке из пенопласта и быстро
расстегнул его серый костюм. Затем протянул руку к своим медицинским
инструментам. К тому времени лагерь "Хауксбилль" был уже неплохо
оборудован для оказания срочной медицинской помощи. Людей из Верховного
Фронта не очень то интересовала судьба узников лагеря, но они не хотели
показаться негуманными в отношении людей, которые больше уже не могли
причинить им какой-нибудь вред. Поэтому время от времени они засылали в
прошлое самые различные полезные вещи, начиная от обезболивающих средств и
хирургических зажимов и кончая диагностической аппаратурой. Барретт еще
помнил те времена, когда здесь ничего не было, кроме пустых хижин, и если
с кем-нибудь случалась малейшая неприятность, это было подлинной бедой.
- Он уже принял спиртное, - сказал Барретт. - Я думаю, ты должен об
этом знать.
- Я и сам это вижу, - пробормотал Квесада, почесывая свои щетинистые,
коротко подстриженные, рыжеватые усы.
Прикрепленный к качалке диагност уже работал вовсю, высвечивая на
дисплеях информацию об артериальном давлении Ханна, содержании калия,
способности крови к свертыванию, проценте сахара и многом другом. Квесада,
казалось, легко постигал цифры и факты, захлестнувшие дисплей и
автоматически печатающиеся на бумажной ленте. Через несколько секунд он
повернулся к Ханну:
- Приятель, похоже, что вы вовсе не больны. Просто испытали небольшую
встряску. Я вас не порицаю за это. Я сделаю вам всего один укол, чтобы
успокоить ваши нервы, и вы будете в полном порядке. Ну, во всяком случае,
в таком же, как и любой из нас здесь.