"Роберт Силверберг. Скрываемый дар" - читать интересную книгу автора - Я буду с вами, -ответил Дейвисон. Он плотно сжал губы, стараясь не
слушать того, что говорят остальные, и сосредоточился на поиске правильного выхода. - Эй, поглядите на меня! - донесся сзади детский голос. - Ну-ка, брось сейчас же! - сурово приказал Дирк Рейнхарт. -Слезай, пока не сломал себе шею! Дейвисон обернулся и увидел Малыша Рейнхарта, стоящего на кабине грузовика. В руках у него было несколько стручков, которые он энергично подбрасывал вверх. - Глядите на меня! - завопил он, гордый своим умением. - Я жонглирую! В следующее мгновение он не сумел справиться со стручками. Они посыпались на землю и покатились в разные стороны. Мгновение спустя он уже вопил от боли: отцовская ладонь весьма энергично наказала его за непослушание. Дейвисон хмыкнул. Потом расхохотался громче, осознав, что же случилось. Он, наконец, нашел ответ. * * * Дейвисон объявил о своем решении в конце недели, после того, как была сделана особенно трудная работа на поле. Он почувствовал себя немного виноватым за то, что покидал ферму как раз перед посевной, да и Рейнхарты нравились ему все больше и больше. Но нужно было уходить. Он сказал Дирку Рейнхарту, что покинет его, когда кончится та неделя, и, хотя фермера вряд ли обрадовала эта новость, он не протестовал. Когда Он должен был уйти далеко... Достаточно далеко от этой деревушки, чтобы никто не мог найти его след. Он нанял сына одного из соседних фермеров, чтобы тот отвез его в соседнюю деревню, расплатившись с ним одной из оставшихся монет. В кармане его брюк лежала тощая пачка мятых бумажек - плата за работу на Рейнхарта за вычетом платы за комнату и стол. Он не собирался трогать эти деньги. Парнишка вез его по плоской и монотонной мондарранской равнине, пока они не подъехали к окраине селения чуть большего, чем первое, а в остальном полностью идентичного. - Спасибо, - просто сказал Дейвисон, спрыгнул на землю и зашагал к деревне. Он вошел в нее - здесь тоже был кол для колдунов - и принялся за поиски жилья. Ему нужно было как следует подготовиться. Полгода спустя в округе стали появляться афиши. Надпись на них была аляповатой, оттиснутой в три цвета, яркой и режущей глаза. Она гласила: ПРЕСТИДИЖИТАТОР ПРИЕХАЛ! Это вызвало суматоху. Когда Дейвисон въехал на раззолоченной изукрашенной повозке в первую на своем пути деревушку - кучку разбросанных там и сям домиков на границе владений Лорда Габриэльсона - вокруг собралась толпа, сопровождающая его выкриками- и свистом. Не каждый день заглядывает в такую деревушку странствующий маг. Он торжественно проследовал на площадь, развернул повозку и остановил ее прямо напротив стального кола. Он поставил повозку на ручной тормоз, |
|
|