"Роберт Силверберг. Вселенские каннибалы" - читать интересную книгу автора - Вы подтвердите показания Роки, майор? Верны ли они по существу -
насколько вам известно? Растерявшийся майор метнул на Роки взгляд, полный ненависти: - Я хочу, чтобы это было занесено в протокол: по моему мнению командир совершил позорный и неразумный поступок. В результате задержки жизненно необходимых материалов. . . - Я не требую моральной оценки поступка, - коротко оборвал его полковник. - Я вас прошу подтвердить то, что нам сказал Роки. Все ли происходило так, как он описал? Майор с трудом глотнул: - Да, сэр. Полковник кивнул: - Отлично. Теперь я задам еще вопрос, джентелмены: имело ли место нарушение Устава? Действовал ли командор Роки в соответствии с требованиями Космического Свода, или нет? Отвечайте коротко - да или нет. Майор Тули, пожалуйста. - Прямого нарушения не было, но. . . - Без "но"! Майор Го- ан? - Э. . . Нарушений не было, сэр. - И я прихожу к тому же выводу. - Полковник обращался непосредственно к блокноту Делы. - Конечно результаты происходящего имели катострафический характер, это так. И действия Роки были, к сожалению, неудачны. Шестидесятизвездное скопление никогда не одобрит ничего подобного. Законы, своды, уставы и правила создаются для людей, а не люди создаются для них. Роки соблюдал букву закона, но, кажется забыл его дух. И все же, обвинить отстранить командора Роки от полетов - временно и без прочих последствий и подвергнуть его тщательному физическому и психологическому обследованию, прежде чем дать разрешение вернуться к обязаностям. На этом мы закончим, джентельмены. Дела, ты можешь идти. **** Бросив еще один яростный взгляд на командора, девушка гордо покинула комнату. Бет откинулся на спинку кресла. Оба майора отдали честь и сочли себя свободными. Полковник не спускал глаз с неподвижного Роки. Когда они остались одни, он сказал: - Может, вы что- то хотите сказать мне неофициально, вне протокола? Роки кивнул: - Я ведь могу подать прошение об отставке через вас, сэр? Бет холодно улыбнулся: - Я предпологал, что вы так и сделаете Роки. Он выдвинул ящик стола и достал лист бумаги. - Я позволил себе подготовить документ, он ждет только вашей подписи. Поймите меня верно, я не вынуждаю вас подать в отставку. Но готовы принять ее, если вы пожелаете уйти. Если вам не нравиться стандартный бланк, можете написать своими словами. Агатово-черные глаза командора быстро пробежали бумагу, и его рука стремительно черкнула имя внизу листа. - Документ вступает в силу немедленно, сэр, не так ли? - В данном случае мы можем это допустить. - Благодарю, сэр. - Не сочтите за услугу, - полковник заверил подпись командора. Роки |
|
|