"Роберт Силверберг. Время перемен" - читать интересную книгу автора

Глин. Потрясая своим царственным паспортом, мне удалось все же выклянчить
денег, которых едва хватило на покрытие расходов за проживание здесь в
течение семи дней. Оставшаяся часть моих средств была для меня потерянной,
и у меня не хватило духа мольбами и увещеваниями вернуть их.
В гостинице меня посетил дипломат из Саллы, мелкий секретаришка,
который, то и дело преклоняя передо мною колени и всячески выказывая
почтение, напомнил о скорой свадьбе моего брата и сообщил о его желании
видеть меня на ней в качестве шафера. Окажись я снова в руках Стиррона,
мне больше уже никогда не покинуть Саллу. Я отговорился якобы
неотложностью дел, требующих моего пребывания в Глейне как раз в то время,
когда в Салле будет свадьба, и попросил передать септарху мои поздравления
и глубочайшее сожаление по поводу вынужденного отсутствия. Секретаришка
выслушал все это с профессиональным почтением, но я без труда заметил, как
сияет он от удовольствия под личиной внешней учтивости. "Я нажил себе
неприятности, - как бы говорил он сам себе. - Но он сам охотно помогает
мне выпутаться из них".
На четвертый день после этого хозяин гостиницы зашел ко мне и
предупредил, что я не могу оставаться в его доме, поскольку мой паспорт
аннулирован и я не имею больше в Глине официального статуса.
Это было невероятно. Королевский паспорт, такой, какой был у меня, на
всю жизнь и действителен в любой провинции материка Велада, если только
нет войны. Сейчас же между Саллой и Глином не происходило вооруженного
конфликта.
Хозяин в ответ на мои слова только пожал плечами. Он показал бумагу
из полиции с приказом выселить проживающего у него нелегально чужеземца.
Через мгновение, словно сжалившись надо мной, он посоветовал обратиться в
соответствующее Бюро гражданской службы Глина. Я счел неразумной апелляцию
к властям. Мое выселение вовсе не было делом случая, и, появись я в
каком-нибудь правительственном учреждении, весьма возможно, что меня
арестуют и препроводят через Хаш прямо в объятия Стиррона.
Предвидя такой поворот дела, я не на шутку задумался над тем, как
уклониться от правительственных агентов. Теперь я с горечью ощущал
отсутствие своих названых брата и сестры. К кому же еще я мог обратиться
за помощью и советом? Нигде в Глине не было хоть кого-нибудь, кому я мог
бы сказать: "Нависла смертельная опасность и нужна ваша помощь!" Здесь все
души были окружены каменными стенами неприступных обычаев. Во всем мире
существовали только двое, кому я мог открыться, но они были далеки сейчас
от меня. Поэтому я должен сам отыскать способ своего спасения.
"Нужно скрыться", - решил я. Хозяин гостиницы дал мне на сборы
несколько часов, после чего я обязан покинуть его дом.
Для начала я сбрил бороду, обменял у одного постояльцев свой
королевский плащ на какое-то рубище и заложил доставшееся в наследство от
отца кольцо, чтобы иметь хоть немного денег. Оставшиеся пожитки я поместил
у себя на спине в виде горба и, вдвое скрючившись, проковылял прочь от
гостиницы, прикрыв повязкой один глаз и искривив на сторону рот. Могла ли
эта маскировка кого-либо провести, сказать трудно, однако меня никто не
арестовал. И, таким образом обезобразив себя, я поплелся из Глейна под
холодным моросящим дождем, который вскоре превратился в снег.