"Роберт Силверберг. Долина вне времени" - читать интересную книгу автораникакой уверенности в том, что мне так уж не терпится уйти отсюда.
Эти слова будто задели за живое Ла Флокке. Глаза его сердито сверкнули. - Мистер Мак-Кэй, я в восторге от того, что узнал о вашем возрождении. Но жизнь свою мне хотелось бы прожить за пределами этой Долины, сколь бы прелестной она ни была во всех отношениях. Я не намерен гнить здесь всю жизнь. Такое не для Ла Флокке. - Мне очень бы хотелось убедить вас в нежелательности поисков выхода отсюдь, - жалобно произнес Мак-Кэй. - Стоит мне покинуть эту Долину, как я не протяну больше недели. Если же вы уйдете отсюда, Ла Флокке, то станете моим убийцей! - Что-то до меня никак не доходит, - растерянно произнес Торнхилл, - какое для вас имеет значение, сумеет ли отсюда выбраться Ла Флокке или нет? Почему бы вам просто не остаться здесь? Мак-Кэй горько усмехнулся. - Наверное, вы еще не успели объяснить ему! - спросил он у Ла Флокке. - Нет, на самом деле не успел. - Ла Флокке повернулся к Торнхиллу. - Этот высохший книжный червь хочет сказать о том, что Страж предупредил нас. Если хотя бы один из нас покинет Долину, все остальные также обязаны сделать это. - Страж? - переспросил Торнхилл. - Именно он и поместил нас сюда. Вы еще увидите его сами. То и дело он обращается к нам и кое о чем рассказывает. Сегодня утром он предупредил: ваши судьбы теперь повязаны между собой. - Поэтому-то я и прошу вас прекратить попытки поисков выхода отсюда, этой Долине! - А мол - от того, сумею ли я выбраться отсюда наружу! - букьально взъерепенилсл Ла Флокке, после чего метнулся вперед и швырнул наземь Мак-Кэя одним яростным ударом, в который вложил все переполнявшее его презрение к этому человеку. Падая, Мак-Кэй сделался еще бледней и схватился за грудь. - Мое сердце! Какое вы имеете право... Торнхилл подошел к нему и помог подняться на ноги. Этот высокий мужчина с понуро опущенными плечами казался ошеломленным и потрясенным, но на его теле не было видно следов каких-либо повреждений. Он собрался с духом и тихо произнес: - Два дня тому назад такой удар наверняка убил бы меня. А сейчас - только взгляните, - произнес он, взывая к Торнхиллу. - Эта Долина обладает разными странными действиями. И мне не хочется ее покидать. А вот он - он обрекает меня на верную смерть! - Не стоит слишком уж беспокомться об этом, - спокойно произнес Ла Флокке. - Вполне возможно, что ваше желание исполнится, и всю свою оставшуюся жизнь вы проживете среди этих маков. Торнхилл обернулся и устремил свой взгляд на покрытые снегом вершины. Горный хребет подавлял своей грандиозностью; вершины его были сплошь облеплены облаками. Преодолеть его - трудно было представить что-лмбо более трудноосуществимое. И двже пройдя перевал, можно было на пути встретить другой, еще более непреодолимый барьер. - Похоже на то, что мы застряли здесь надолго, - заметил Торнхилл. - |
|
|