"Роберт Силверберг. Пламя и молот" - читать интересную книгу автора

следователям, но они переусердствовали. Теперь вы станете допрашивать меня
и тоже, скорее всего, убьете. Разве это не забавно?
Посланник окинул его холодным взгллдом.
- Вы утверждаете, что это миф? И значит, ради какого-то мифа я
пересек пол-Галактики...
- Зато назревающий на Дикране бунт более, чем реален, - - робко
напомнил ему Проконсул Кварлоо.
- Ах, да... Бунт. А этот Молот Элдрина - миф? Пусть. Парень, но что
же тогда погнало тебя на Дикран?
- Я приехал сюда по приглашению, - наивно произнес Дуайэр.


Его отпустилм через полчаса. Он теердо придерживался роли простака, и
выдохшимся Посланнику и Проконсулу стало совершенно ясно, что они ничего
от него не добьются. Он дал обещание не покидать город, и его отпустили.
Как только он покинул здание резиденции Проконсула, с ним поравнялся
какой-то весь закутанный незнакомец и шепотом спросил:
- Рэс Дуайэр - это вы?
- Может быть.
- Вас только что допрашивал Проконсул, верно? Говорите, или я воткну
нож выл в бок!
- Да, - сознался Дуайэр. - Кто вы?
- Вполне возможно, что друг. Изволите пойти со мной?
- А разве у меня есть выбор? - спросил Дуайэр.
- Нет, - сказал незнакомец.
Пожав плечами, Дуайэр не стал возражать, когда незнакомец провел его
несколько дальше по этой не улице к ожидавшему их небольшому голубому
автомобилю каплевидной формы. Незнакомец жестом велел занять место рядом с
ним, и автомобиль тронулся.
Дуайэр не пыталсл запомнить улицы, по которым они проезжали. Водитель
преднамеренно избрал настолько извилистый, запутанный маршрут, что всякая
такая попытка была бы безнадежной.
В конце концов они остановились перед приземистым зданием из
светло-коричневого кирпичь, построенным в популярном здесь уродливом стиле
под старину.
- Мы выходим здесь, - сказал таинственный проводник Дуайэру.
Они вместе вышли из автомобиля и вошли в старое здание. Внутри их
встретили два часовых с невозмутымыми лицами. Дуайэру не терпелось узнать,
что это за гнездо заговора, в которое он попал. Он двже уже начал было
подумывать о том, что, может быть, для него гораздо безопаснее было бы
вернутьсл назад, на Элдрин.
- Это Дуьйэр! - неприветливо спросил какой-то мужчина со странным
акцентом.
Проводник, доставмвший Дуайэра, кивнул.
- Введите его, - приказал этот неприветливый мужчина.
Дуайэра втолкнули в ярко освещенную комнату, вдоль стен которой
стояли заполненные книгами шкафы. Мебель в комнате была обшарпанная, давно
уже вышедшая из моды. На поломанных стульях сидели человека три - четыре.
Неприветливый мужчина повернулся к Дуайэру и произнес:
- Я должен за многое перед вами извиниться. Во-первых, за то, что мы