"Роберт Силверберг. Наездники" - читать интересную книгу автора

"Выпьете дайкири?", - говорю я. - "В знак примирения".
"О'кэй".
Сегодня бар переполнен, но мы находим свободную кабинку. Ее глаза
сверкают, такой я ее еще не видел. Я ощущаю, что барьер внутри нее
ломается.
"Вы меня уже меньше боитесь, Хэлен", - говорю я.
"Я никогда вас не боялась. Я боюсь того, что может случиться, если мы
все же рискнем".
"Не бойтесь. Не надо".
"Я пытаюсь. Но иногда все мне кажется безнадежным. С тех пор, как они
прибыли сюда..."
"Все равно мы можем попытаться жить, как нам хочется".
"Быть может".
"Мы обязаны. Давайте заключим соглашение, Хэлен. Долой мрачность.
Долой беспокойство об ужасах, которые могут прийти. Договорились?"
Пауза. А затем ее прохладная рука накрывает мою.
"Договорились".
Мы допиваем заказанное, я даю кредитную карточку для оплаты, и мы
выходим на улицу. Я хочу, чтобы она попросила меня не идти после обеда на
работу, а пойти к ней. Ведь это неизбежно, она меня попросит, так пусть
это случится как можно скорее.
Мы проходим квартал. Она меня не приглашает. Я чувствую ее внутреннюю
борьбу и ожидаю. Пусть борется, это приведет ее к решению без моей помощи.
Мы проходим еще квартал. Она держит меня под руку, но говорит только о
работе, о погоде, а это разговор на расстоянии. На следующем углу она
сворачивает от своего дома обратно к бару. Я стараюсь быть терпеливым.
Не торопись, говорю себе. Ее тело не является секретом для меня. Мы
начали наши отношения шиворот-навыворот, сперва с физической близости.
Теперь нужно время, чтобы вернуться к более трудному, к тому, что
некоторые люди называют любовью.
Но, конечно, она не осознает, что мы знали друг друга таким вот
образом. Ветер швыряет снежинки в наши лица и постепенно образом эти
холодные укусы пробуждают во мне желание быть честным по отношению к ней.
Я знаю, что должен сказать. Я обязан отказаться от своего нечестного
преимущества.
Я говорю ей: "Когда я был оседлан на прошлой неделе, у меня была
девушка, Хэлен".
"Зачем говорить сейчас об этом?"
"Я должен, Хэлен. Это была ты".
Она резко останавливается. Поворачивается ко мне. Вокруг спешат люди.
Лицо ее бледнеет, а на щеках появляются багровые пятна.
"Это не смешно, Чарлз".
"Я не шутил. Ты была со мной с ночи вторника до утра в пятницу".
"А как ты можешь знать это?"
"Я знаю. Знаю. Моя память чиста. Что-то остается. Я вижу все твое
тело".
"Прекрати, Чарлз".
"Нам было очень хорошо вместе", - говорю я. - "Мы, должно быть,
понравились Наездникам, потому что нам было хорошо. Когда я увидел тебя
снова - это было подобно пробуждению, а обнаружить, что сновидение было