"Роберт Силверберг. Валентин Понтифекс" - читать интересную книгу автора

государству, я предлагаю, друзья мои, последний за сегодняшний вечер тост
- за вас, за тех, кто поддерживал и вел меня все эти годы, и кто...
- Как странно он выглядит, - пробормотал Эрманар. - Ему нездоровится?
По телу Валентина волной прошла ошеломляющая боль, в ушах загудело,
дыхание стало огненно-горячим. Он почувствовал, как проваливается в ночь,
настолько ужасную в своей темноте, что она, поглотив всякий свет,
расползлась по его душе, подобно приливу черной крови. Бокал выскользнул
из его пальцев и разбился - словно целый мир разбился, распался на тысячи
мелких осколков, что разлетелись в разные стороны, до самых дальних
уголков Вселенной. Головокружение стало невыносимым. И тьма... эта
абсолютная и беспросветная ночь, полное затмение...
- Ваша светлость! - раздался чей-то крик. Не Хиссуне ли это?
- Он принимает послание! - воскликнул другой голос.
- Послание? Но как, если он не спит?
- Мой лорд! Мой лорд! Мой лорд!
Валентин опустил взгляд. Все вокруг было черным-черно, по полу будто
разливался мрак. Казалось, тьма манит его. Иди, говорил тихий голос, вот
твоя тропа, вот твоя судьба: ночь, тьма, рок. Покорись, Лорд Валентин, ты,
который был Короналом и никогда не станешь Понтифексом. Покорись. И
Валентин покорился, поскольку в то мгновение замешательства и оцепенения
духа ничего иного ему не оставалось. Взглянув в черный омут на полу, он
позволил себе упасть в него. Не задаваясь никакими вопросами, не пытаясь
что-либо постичь, он погрузился во всепоглощающую тьму.
Я умер, подумал он. И плыву теперь по волнам черной реки,
возвращающей меня к Источнику, и вскоре выйду на берег и найду дорогу,
которая ведет к Мосту Прощаний; а потом пойду к тому месту, где любая
жизнь имеет начало и конец.
Какое-то необычайное спокойствие объяло его душу, чудесное ощущение
удовлетворения и покоя, неодолимое чувство того, что вся Вселенная слилась
воедино в счастливой гармонии. Ему казалось, будто он попал в колыбель,
где лежит теперь в теплых пеленках, свободный, наконец, от мук королевской
власти. Ах, как хорошо лежать тихо, не обращая внимания ни на какую суету!
Неужели это и есть смерть? Что ж, тогда смерть - это радость!
- Вы заблуждаетесь, мой лорд. Смерть - конец радости.
- Кто здесь говорит со мной?
- Вы знаете меня, мой лорд.
- Делиамбр? Ты тоже умер? Ах, старина, до чего же хорошо в смерти!
- Да, верно, вы вне опасности. Но не умерли.
- Но мне кажется, что это очень похоже на смерть.
- Разве вы настолько искушены в признаках смерти, что так уверенно
говорите о ней?
- Что же тогда?
- Всего лишь чары, - ответил Делиамбр.
- Уж не твои ли, колдун?
- Нет, не мои. Но я могу снять их в вас, если позволите.
Пробуждайтесь. Пробуждайтесь.
- Нет, Делиамбр! Оставь меня.
- Но вы должны, мой лорд.
- Должен, - горько повторил Валентин. - Должен! Всегда должен!
Неужели мне никогда не суждено отдохнуть? Оставь меня там, где я есть.