"Роберт Силверберг. Валентин Понтифекс" - читать интересную книгу автора

- Я просто хотел сказать, мальчик... я не испытывал враждебности,
когда так резко разговаривал с тобой.
- Я и не думал обижаться.
- Ладно-ладно. Я не хочу быть с тобой на ножах.
- И я с вами, Слит.
- Сдается мне, нам придется немало потрудиться вместе, когда начнется
война.
- Если начнется война.
Слит мрачновато усмехнулся.
- В этом нет ни малейшего сомнения. Но я не собираюсь затевать спор
по новой. Довольно скоро ты начнешь думать так же. Валентин не замечает
беды, пока она не схватит его за горло, - это в его характере, он слишком
добр, слишком верит в добропорядочность других, как мне кажется... но
ты-то не такой, мой мальчик, верно? Ты живешь с открытыми глазами. На мой
взгляд, именно это Коронал и ценит в тебе больше всего. Ты слушаешь меня?
- Ночь была долгой, Слит.
- Да-да, верно. Ну ступай, мальчик, поспи немного. Если заснешь.



9

Первые лучи солнца упали на неровный, серый, илистый берег в
юго-восточной части Цимроеля и осветили его бледно-зеленым светом.
Наступление рассвета моментально разбудило пятерых лиименов,
расположившихся в потрепанной, латаной-перелатанной палатке на краю дюны в
нескольких сотнях ярдов от моря. Они безмолвно поднялись, зачерпнули
пригоршни сырого песка и растерли его по грубой, рябой коже серо-черного
цвета у себя на груди и руках, чтобы совершить таким образом утреннее
омовение. Выйдя из палатки, они повернулись на запад, где в темном небе
еще светились несколько звезд, и сделали приветственный знак.
Одна из этих звезд была, вероятно, той, с которой прилетели их
предки. Они не представляли, с какой именно. Этого не знал никто. Семь
тысячелетий прошло с той поры, когда на Маджипур прибыли первые
лиимены-переселенцы; за долгие годы большая часть знаний была утеряна. За
время скитаний по гигантской планете, появляясь везде, где можно было
отыскать простую черную работу, лиимены уже давно позабыли то место,
откуда начался их путь. Но однажды они вспомнят то, что забыли.
Старший из самцов молча развел костер. Тот, что помоложе, принес
вертела и насадил на них мясо. Обе самки безмолвно взяли вертела и стали
держать их над пламенем; вскоре послышалась песня кипящего жира. Тогда они
молча раздали куски мяса, и лиимены в молчании съели то, чему предстояло
стать их единственной пищей на протяжении целого дня.
По-прежнему храня молчание, они гуськом вышли из палатки: старший, за
ним обе самки, затем двое других самцов - пять поджарых, широкоплечих
существ с плоскими головами и горящими глазами, которых на их бесстрастных
лицах насчитывалось по три. Они пошли к берегу моря и выстроились на узком
выступе мыска вне досягаемости прибоя. Сюда они приходили каждое утро вот
уже несколько недель.
Они стояли в молчаливом ожидании, и каждый из них надеялся, что новый