"Роберт Силверберг. Вот сокровище..." - читать интересную книгу автораРоберт Силверберг.
Вот сокровище... ----------------------------------------------------------------------- Robert Silverberg. The Sixth Palace (1966). Пер. - А.Корженевский. Изд. "Мир", М., 1990. Сб. "На дальних мирах". OCR spellcheck by HarryFan, 16 August 2000 ----------------------------------------------------------------------- Бен Азай был признан достойным и предстал у врат Шестого Дворца и узрел неземную красоту плит из чистого мрамора. Он открыл уста и произнес дважды: "Воды! Воды!". В мгновение ока его обезглавили и забросали одиннадцатью тысячами железных слитков. Посему пусть знают все грядущие поколения, что никто не имеет права ошибиться, стоя у врат Шестого Дворца. "Малый Гекалот" Вот сокровище, и вот его хранитель. А вот белые кости тех, кто тщетно пытался присвоить это сокровище. Но даже кости, разбросанные у ворот хранилища под ярким сводом небес, кажутся красивыми, потому что сокровище наделяет красотой все вокруг: и разбросанные кости, и мрачного хранителя. Сокровище находилось на маленькой планете у темно-красной звезды приходится. Молчаливый, мертвый мир, вращающийся во тьме в миллиарде миль от своего остывающего солнца. Когда-то очень давно здесь остановился путник. Откуда он летел и куда, никому не ведомо. Путник оставил на планете клад, и с тех пор он там и лежит, неменяющийся, вечный клад немыслимой ценности, охраняемый безликим металлическим стражем, который с железным терпением ждет возвращения своего хозяина. Бывали и те, кто хотел овладеть сокровищем. Они приходили и, поговорив с хранителем, умирали... На другой планете той же системы Валзара двое людей, которых не обескуражила судьба предшественников, мечтали о кладе и строили планы его захвата. Одного из них звали Липеску - это был человек-гора с золотой бородой и руками-молотами, луженой глоткой и спиной, словно ствол тысячелетнего дуба. Второго звали Бользано - тонкий как лоза, с ярко-голубыми глазами, мгновенной реакцией и острым как лезвие умом. Оба они не хотели умирать. Голос Липеску громыхал, словно сталкивающиеся галактики. Он обхватил пальцами кружку доброго черного эля и сказал: - Я отправляюсь завтра, Бользано. - Компьютер готов? - Я ввел в него все, что только может спросить это чудовище, - прогремел великан. - Будет полный порядок. - А если нет? - спросил Бользано, взглянув в голубые, непривычно бледные и неузнаваемо кроткие глаза гиганта. - Если робот убьет тебя? - Я имел дело с роботами. |
|
|