"Роберт Силверберг. Будущие марсиане (Авт.сб. "На дальних мирах")" - читать интересную книгу автораРоберт Силверберг.
Будущие марсиане ----------------------------------------------------------------------- Robert Silverberg. New Men for Mars (1966). Пер. - Л.Огульчанская. Авт.сб. "На дальних мирах". М., "Мир", 1990. OCR spellcheck by HarryFan, 27 September 2000 ----------------------------------------------------------------------- 1 Межпланетный челночный корабль "Бернадотт" вздрогнул, резко накренился и неотвратимо пошел навстречу холодным, уснувшим охристо-красным просторам Марса. Майкл Ахерн, инспектор Организации Объединенных Наций, впервые летел на красную планету. Он с волнением всматривался в обзорный кормовой иллюминатор, пытаясь отыскать хоть какие-нибудь признаки жизни. Тщетно. До купола, под которым располагалась колония, было еще далеко, и Ахерн различал лишь унылый, наводящий тоску песок. Он нервничал, как настоящий тайный агент, о мнимо секретной миссии которого известно там, куда он направляется. Ахерна неожиданно бросили на эту мерзкую работу, и он чувствовал, что ему предстоит нелегкое испытание. У входа в пассажирский отсек послышалось движение, Ахерн обернулся и увидел командира маленького корабля Джури Вэлоинена - высокого лысоватого пульта межпланетного корабля гораздо больше дней, чем любой другой пилот космических трасс. - Осталось полтора часа лета плюс-минус пять минут, - сообщил Вэлоинен. - Скоро вы увидите наш купол. Сядем рядом. Боюсь, что когда-нибудь мы опустимся прямо на него, и тогда денежки ООН вылетят в трубу. Ахерн заставил себя улыбнуться, повернулся спиной к иллюминатору и подошел к командиру. Он был среднего роста, коренастый, рыжеволосый. Как инспектор ООН по особым поручениям повидал самые разные космические края, но так далеко, пожалуй, еще не забирался. Ахерн проделал путь в шестьдесят миллионов миль сквозь межзвездную бездну, чтобы все разузнать о марсианской колонии. _Разузнать_. "Жалкий шпик", - с грустью подумал он о себе. Потом взглянул на часы. Корабль шел точно по графику. - Им ведь известно о моем прибытии, не так ли? Финн кивнул и понимающе улыбнулся. - Конечно, известно. Больше того, им известно, зачем вы едете. Не сомневаюсь, что они расстелют перед вами ковровую дорожку. Надо же произвести хорошее впечатление. - Этого я и опасался, - сказал Ахерн. - Я предпочел бы незаметно для колонистов осмотреть поселение. Тогда мой отчет получился бы более правдивым. - А кому нужен ваш правдивый отчет? - язвительно спросил Вэлоинен. - Пора вам понять, дружище, что процветание ООН - в счастливом неведении о собственных ошибках. Факты - ее смертельные враги. |
|
|