"Роберт Силверберг. Тру-ру-ру-ру (Авт.сб. "На дальних мирах")" - читать интересную книгу автора

дозированного ввода ферментов. Кислота, образующаяся в одном из желудков,
разъела часть трубопроводов, так что потребовалась их срочная замена. Для
разделения продуктов пищеварения, которое у коровы происходит с участием
гормонов, в схему ввели дорогую центрифугу, заимствованную из
биохимической лаборатории Моури Робертса.
К девятой неделе забрезжили первые проблески успеха, но одновременно на
горизонте проекта появилось небольшое облачко, совершенно неожиданно
превратившееся в грозовую тучу.
Первое предупреждение прозвучало за завтраком. В столовую вошел
дежурный радист, остановился возле стола начальства, отдал честь и положил
перед командором Хендерсоном желтый бланк радиограммы, только что
полученной с Земли. Прочитав ее, тот громко чертыхнулся. Все разговоры
сразу же стихли. Хендерсон встал и оглядел зал. Его лицо потемнело, лоб
прорезали морщины.
- Господа, заранее прошу прощения - мне придется испортить вам аппетит,
но я получил плохое известие, которым и хочу поделиться с вами, - он
пожевал нижнюю губу, сдерживая распиравшую его ярость. - Как вы, должно
быть, знаете, хотя и не придаете этому особого значения, в США вскоре
пройдут выборы. Через девять месяцев многие сенаторы и конгрессмены
рискуют потерять свои места, если им не удастся убедить своих избирателей,
что именно они должны представлять их на следующий срок. И сейчас
наступает время, когда все эти сенаторы и конгрессмены будут стремиться
доказать, что не зря сидят на Капитолийском холме, а изо всех сил пекутся
о благосостоянии своих избирателей.
Перехожу к существу дела. Я только что получил сообщение, что следующий
транспортный корабль, который должен прилететь к нам через двадцать семь
дней, доставит на Луну трех сенаторов и трех конгрессменов. Они желают
проверить, насколько разумно мы расходуем деньги налогоплательщиков.
В тот вечер Эл Мейсон и его друзья собрались в помещении 106-А не в
лучшем настроении. Они оказались в положении человека, который наклонился,
чтобы погладить котенка, и внезапно обнаруживает, что это - тигр.
- Да, - протянул Мейсон, оглядывая нагромождение труб, котлов,
проводов. - Похоже, нашему везению пришел конец. Сенаторы! Конгрессмены!
- Мерзкие ищейки, - пробурчал Сэм Брустер.
- Мы доставим им удовольствие своими объяснениями, - добавил Нат
Брайан. - Разве они способны понять, что людям необходимо немного
развлечься.
- Развлечься! - фыркнул Моури Робертс. - Конгрессмены полагают, что
ученым это ни к чему. Они убеждены, что мы начисто лишены чувства юмора, а
в разговоре пользуемся лишь междометиями, да и то для соединения
уравнений. Если они пронюхают, что ради развлечения я притащил сюда
центрифугу стоимостью в девятьсот долларов...
- И реле, и транзисторов на добрую сотню, - добавил Сэм Брустер.
- И термостат для вымени, - вздохнул Дейв Херст.
- И котлы, и трубопроводы, - эхом отозвался Лен Гарфильд. -
Расходомеры, холодильник...
- И что из того?! - воскликнул Мейсон. - Неужели вы хотите свернуть
лавочку?
- Нет, но...
- Что но? - оборвал Мейсон Брустера. - Неужели ты хочешь все разобрать