"Роберт Силверберг. Провидец" - читать интересную книгу автора

чужестранка-жена. Через двенадцать часов я вступлю на путь к потере ее.
Может быть поэтому я так внимательно изучал ее в этот снежный вечер. Я
ничего не знал о том, что случится, ничего, решительно ничего. А я должен
был знать.
Исступленно размякшие, мы уютно устроились на шершавой желто-красной
кушетке перед окном. Полная луна заливала город холодным прозрачным
светом. Медленно кружась, падал снег. Из окна через залив нам были видны
светящиеся башни деловой части Бруклина. Далекий экзотический Бруклин,
мрачный Бруклин, в красном оскале клыков, с острыми когтями. Что
происходило сейчас в джунглях нищих грязных улиц, расположенных за
блестящим фасадом возвышавшихся над портом зданий? Какие увечья, какие
ограбления, какие перестрелки, какие выигрыши и какие потери? Пока мы
уютно отдыхали в теплом счастливом уединении, менее привилегированные
переживали все "прелести" этого печального района Нью-Йорка. Банды
семилетних мародеров свирепо обстреливали снежками, спешащих домой вдов на
Флатбуш Авеню, мальчишки, вооружившись автогенными горелками, весело
перерезали прутья клеток со львами в зоопарке, а соперничающие группы юных
проституток, с голыми ляжками, в безвкусных утепленных нижних юбках и
алюминиевых коронах, проводили порочные атаки на своих территориях на
Гранд Арми Плаза. Все это благодаря тебе, добрый старый Нью-Йорк. Все это
благодаря тебе, мэр Ди Лоренцо, мягкий румяный нежеланный лидер. Все это
благодаря тебе, Сундара, моя любовь.
Это тоже правда Нью-Йорка - красивые молодые богачи, спрятавшиеся в
безопасности своих теплых башен, творцы, изобретатели, оформители,
избранники богов. Если бы нас здесь не было, это был бы не Нью-Йорк, а
только большое и злобное поселение страдающей неуправляемой бедноты, жертв
городского холокоста; преступность и грязь не делают Нью-Йорк. Должно быть
также и очарование и, к худу или к добру, Сундара и я были частью этого.
Зевс с шумом бросал пригоршни града в наше непроницаемое окно. Мы
смеялись. Мои руки скользили по маленькой гладкой с твердыми сосками
безупречной груди Сундары. Большим пальцем ноги я нажал на кнопку
проигрывателя и из него полился глубокий музыкальный голос Сундары.
Магнитофонная запись из "Кама Сутры". "Глава седьмая. Различные способы
ударить женщину и сопровождающие их звуки. Сексуальные взаимоотношения
можно сравнить с ссорой любовников потому, что небольшое раздражение так
легко вызывает любовь и стремление со стороны двух объятых страстью
индивидуумов быстро перейти от любви к гневу. В напряжении страсти один
часто ударяет любовника по телу. Частями тела, по которым нужно наносить
эти удары являются плечи, голова, пространство между грудями, спина, лоно,
бока. Есть четыре способа ударить возлюбленного: тыльной стороной руки,
слегка согнутыми пальцами, кулаком, ладонью. Эти удары болезненны и часто
заставляют человека вскрикивать от боли. Есть восемь звуков приятной
агонии, соответствующих различным видам ударов. Эти звуки: "хин, фат, сут,
плат".
Я касался ее кожи, ее кожа касалась моей, она улыбалась и шептала в
унисон со своим записанным на пленку голосом, но сейчас с глубоким
придыханием: "Хин... Фуут... Фат... Сут... Плат..."