"Клиффорд Саймак. Вы сотворили нас" - читать интересную книгу автора

Я снова откинулся на диван, а Снаффи ушел, прихватив с собой фонарь,
и было слышно, как стучит по крыше надо мной дождь.
Под этот звук я и уснул.
А проснулся с гремучими змеями...



2

Спас меня страх - грубый, леденящий страх, от которого я застыл в
неподвижности на несколько секунд, позволивших мозгу оценить ситуацию и
решить, как поступать.
Смертоносная, отвратительная голова лежала у меня на груди,
нацелившись прямо в лицо, готовая в долю секунды, в краткое мгновение,
какое способна уловить лишь ускоренная съемка, ударить и вонзить свои
изогнутые клыки.
Стоило мне двинуться - и она бы ударила.
Но я не шелохнулся - потому что не смог, ибо страх, вместо того,
чтобы побудить тело к инстинктивному движению, заставил его окостенело
застыть; мышцы отвердели, сухожилия напряглись, и весь я покрылся гусиной
кожей.
Нависшая надо мной голова, казалось, была экономно и жестко вырезана
из кости; крохотные глазки светились тусклым блеском свежеразломанного, но
не отполированного камня, а между глазами и ноздрями виднелись ямки,
служившие приемниками теплового излучения. Раздвоенный язык движением,
напоминавшим игру молний в небе, мелькал взад и вперед, пробуя и чувствуя,
снабжая крошечный мозг, скрытый внутри черепа, информацией о том создании,
на котором змея оказалась. Ее тускло-желтое тело было испещрено более
темными полосами, обвивавшимися вокруг, образуя косой ромбический узор. И
она была велика - может быть, не настолько, как показалось мне в момент
первого потрясения, когда я взглянул в змеиные глаза, но достаточно, чтобы
я почувствовал на груди вес ее тела.
Crotalus horridus horridis - лесная гремучая змея!
Она знала, что я здесь. Зрение, пусть и очень слабое, все же
обеспечивало достаточно информации. Раздвоенный язык давал еще больше. А
эти ямки измеряли температуру моего тела. Змея была поражена - настолько,
насколько может быть удивлено пресмыкающееся. Она не была уверена, что
надлежит делать. Кто перед ней - друг или враг? Для добычи слишком велик,
но, может быть, представляет угрозу? И я понимал, что при малейшем намеке
на угрозу эти смертоносные клыки вопьются в меня.
Тело мое застыло, окаменев от испуга, но даже сквозь пелену страха я
отдавал себе отчет, что в следующий миг окостенение пройдет и я попытаюсь
убежать, в отчаянии сбросив с себя змею. Однако охваченный ужасом мозг
работал с холодной логикой отчаяния, подсказывая, что я не должен
двигаться, оставаясь таким же куском замороженного мяса, как до сих пор.
Это было единственным шансом уцелеть. Любое движение будет воспринято как
угроза, и змея станет защищаться.
Я заставил себя как можно медленнее закрыть глаза - плотно, чтобы
даже случайно не мигнуть, - и лежал в темноте, а желчь подступала к горлу
и панически корчился желудок.