"Клиффорд Саймак. Игра в цивилизацию." - читать интересную книгу автора

Это был представитель церкви.
Остановившись в холле, он потрогал рукой свой мокрый плащ и, сняв
шляпу, стряхнул с ее широких полей воду. Затем он неторопливо и степенно
прошел в комнату.
Все встали.
- Добрый вечер, епископ, - сказал дедя. - Хорошо, что в такую погоду
вы наткнулись на наш дом. А мы рады вам, ваше преосвященство.
Епископ широко, почти по-приятельски улыбнулся.
- Я не церковник. Я только от Проекта. Но вы можете обращаться ко мне
как к священнику. Это поможет мне не выйти из роли.
Илайджа, вошедший следом за ним, унес его плащ и шляпу. Епископ
остался в богатом и нарядном облачении.
Дедя представил присутствующих и налил епископу бренди. Тот поднес
рюмку к губам, почмокал и сел в кресло у камина.
- Думаю, вы не обедали, - сказала бабушка. - Ясно, нет. Здесь
поблизости не найдется где пообедать. Илайджа, принеси епископу поесть, да
побыстрей.
- Спасибо, сударыня, - сказал епископ. - У меня позади долгий,
трудный день. Я признателен вам за ваше гостеприимство. Я ценю его больше,
чем вы можете себе представить.
- У нас сегодня праздник, - радостно объявил дедя, в сотый раз
наполняя собственную рюмку. - К нам редко кто заглядывает, а тут за один
вечер сразу двое гостей.
- Двое гостей, - повторил епископ, не сводя глаз с Пакстона. - И
впрямь славно.



3

У себя в комнате Пакстон закрыл дверь и плотнее задвинул засов.
Дрова в камине почти догорели, последние угольки, слабо тлея, бросали
тусклый отсвет на пол. Дождь негромко барабанил по закрытому окну.
А Пакстон был объят тревогой и страхом.
Сомневаться не приходилось: епископ - убийца, посланный по его следу.
Никто без причины, и достаточно веской причины, не потащится осенней
дождливой ночью через эти холмы. Кстати говоря, епископ почти не промок. С
его шляпы упало всего несколько капель, а плащ был чуть влажным.
Более чем вероятно, епископ прилетел и был сброшен здесь, как
сброшены, должно быть, еще в полудюжине мест другие убийцы: их разослали
повсюду, где предположительно скрылся беглец.
Поместили епископа в комнате прямо напротив, и Пакстон подумал, что
при других обстоятельствах все можно было бы закончить на месте. Он поднял
лежавшую возле камина кочергу и взвесил ее в руке. Один удар этой штукой -
и конец.
Но он не мог пойти на такое. Здесь, в этом доме, не мог.
Он положил кочергу и направился к кровати, рядом с которой висел его
плащ. Он взял плащ и стал медленно натягивать его, вспоминая события этого
утра.
Он был дома один, когда позвонил телефон, и на экране возникло лицо