"Клиффорд Саймак. Империя." - читать интересную книгу автораотдался... скорее в космическом пространстве, чем в воздухе... и поле
вместе с ключом исчезло! Прошла секунда, еще одна, а затем вновь послышался удар - тяжелый металлический стук. Но на сей раз не космический, а вполне обыкновенный, будто кто-то этажом выше уронил на пол инструмент. Расс повернул голову и столкнулся взглядом с Уилсоном. Челюсть у лаборанта отвисла, на губе тлела прилипшая сигарета. - Грег! - крикнул Расс, разорвав тишину, нависшую над лабораторией. Дверь распахнулась, и в комнату вошел Маннинг. В руках у него был блокнот с вычислениями и карандаш. - В чем дело? - Мы должны найти мой гаечный ключ! - Твой ключ? - озадаченно переспросил Грег. - Ты что, не можешь взять другой? - Я уронил его в поле, и теперь он во временном измерении равен нулю. Стал "моментальным ключом". - Не вижу в этом ничего особенного, - невозмутимо промолвил Грег. - Ну и зря, - возразил Расс. - Видишь ли, поле исчезло. Возможно, ключ оказался для него слишком массивным. А когда поле свернулось, ключ приобрел новые временные координаты. Я его слышал. Мы должны найти его! Они все втроем поднялись по лестнице в комнату, откуда Рассу послышался стук. На полу ничего не было. Они обшарили все уголки, все остальные помещения. Ключ как в воду канул. Через час Грег спустился в лабораторию и приволок оттуда переносной флюороскоп. И фокус получился. Они обнаружили ключ в пространстве между стенами! Расс уставился на тень на пластинке флюороскопа. Это, без сомнения, была тень ключа. - Четвертое измерение, - сказал Расс. - Он переместился во времени. На щеках у Грега затвердели желваки, глаза возбужденно горели, но лицо его по-прежнему напоминало застывшую маску, почти устрашающую своим спокойствием, закаленного несметным числом испытанных прежде опасностей. - Во времени и пространстве, - поправил он. - Если бы мы умели управлять этим перемещением! - воскликнул Расс. - Не волнуйся. Мы сумеем. И это станет величайшим открытием века. Уилсон облизнул губы и вытащил из кармана сигарету. - Если вы не против, - сказал он, - я все-таки смотаюсь сегодня вечером во Фриско. Мочи нет терпеть, как ноет зуб. - Конечно, зачем мучиться-то, - рассеянно согласился Расс, мысли которого были заняты исключительно гаечным ключом. - Могу я взять ваш самолет? - спросил Уилсон. - Разумеется, - ответил Расс. Они вернулись в лабораторию, заново создали поле, бросили туда несколько шарикоподшипников, и те незамедлительно исчезли. Их тут же нашли с помощью флюороскопа - в стенах, в столах, в полу. Некоторые из них, пребывая в новом временном измерении, зависли в воздухе - невидимые, неосязаемые, но от этого не менее реальные. Часы проходили за часами, принося все новые открытия. Вычислительные машины щелкали, гудели и клацали. Уилсон отбыл в Сан-Франциско разбираться |
|
|